Results for anapplication of jordan ' s integ... translation from English to Burmese

English

Translate

anapplication of jordan ' s integral theorem

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

joshua therefore commanded the priests, saying, come ye up out of jordan.

Burmese

ယော်ဒန်မြစ်ထဲက တက်လာကြလော့ဟု ယဇ်ပု ရောဟိတ်တို့အား ယောရှုသည် ဆင့်ဆိုလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of jordan.

Burmese

ယော်ဒန်မြစ်ထဲက တက်လာရမည် အကြောင်း၊ ဆင့်ဆိုလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the plain of jordan did the king cast them, in the clay ground between succoth and zarthan.

Burmese

ယော်ဒန်ချိုင့်၊ သကုတ်မြို့နှင့် ဇာသန်မြို့ စပ်ကြားတွင် သရွတ်လုပ်စရာကောင်းသော မြေ၌ ရှင်ဘုရင်သွန်းလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those twelve stones, which they took out of jordan, did joshua pitch in gilgal.

Burmese

ယော်ဒန်မြစ်ထဲက ထုတ်ယူသော ကျောက်တ ဆယ်နှစ်လုံးကို ယောရှုသည် ဂိလဂါလအရပ်၌ စိုက်ထား ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he took up also the mantle of elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of jordan;

Burmese

အောက်သို့ကျသော ဧလိယဝတ်လုံကို ကောက်၍ ပြန်လေ၏။ ယော်ဒန်မြစ်နားမှာ ရပ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.

Burmese

ပဌမလ၊ ဒသမ နေ့ရက်တွင်၊ လူများတို့သည် ယော်ဒန်မြစ်ထဲကတက်လာ၍၊ ယေရိခေါမြို့အရှေ့ဘက် နားမှာ၊ ဂိလဂါလအရပ်၌ တပ်ချကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there went out unto him all the land of judaea, and they of jerusalem, and were all baptized of him in the river of jordan, confessing their sins.

Burmese

ယေရုရှလင်မြို့သားများမှစ၍ ယုဒပြည်သူပြည်သားပေါင်းတို့သည် ယောဟန်ထံသို့ ထွက်သွား၍ မိမိ တို့ အပြစ်များကိုဘော်ပြလျက် ယော်ဒန်မြစ်၌ ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the east border was the salt sea, even unto the end of jordan. and their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of jordan:

Burmese

အရှေ့ဘက်၌ သောဒုံအိုင်သည် ယော်ဒန်မြစ်ဝ တိုင်အောင် အရှေ့အပိုင်းအခြားဖြစ်၏။ မြောက်ဘက် အပိုင်းအခြားသည် ယော်ဒန်မြစ်သို့ဆင်းရာ သောဒုံအိုင် ကွေ့မှ ထွက်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joshua set up twelve stones in the midst of jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.

Burmese

တဖန်တုံ၊ ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်ကို ထမ်းသော ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့နင်းရာအရပ် ယော်ဒန်မြစ်အလယ်၌ ကျောက်တဆယ်နှစ်လုံးကို ယောရှုသည် စိုက်ထား၍ ယနေ့တိုင်အောင် ရှိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on the other side jordan by jericho, on the east side of jordan, were given them out of the tribe of reuben, bezer in the wilderness with her suburbs, and jahzah with her suburbs,

Burmese

ယေရိခေါမြို့အရှေ့၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၊ ရုဗင် ခရိုင်ထဲက တော၌ဗေဇာမြို့နှင့်မြို့နယ်၊ ယာဇမြို့နှင့် မြို့နယ်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on the other side of jordan, of the reubenites, and the gadites, and of the half tribe of manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.

Burmese

ယော်ဒန်မြစ်တဘက်ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုးတဝက်ထဲက စစ်တိုက်လက်နက်စုံ အမျိုးမျိုး နှင့်ပြည့်စုံသောသူ တသိန်းနှစ်သောင်းတည်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joshua said unto them, pass over before the ark of the lord your god into the midst of jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of israel:

Burmese

သင်တို့ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာ တော်ရှေ့၊ ယော်ဒန်မြစ်အလယ်သို့ ကူးသွား၍၊ ဣသရေလ အမျိုးအရေအတွက်အတိုင်း၊ လူတယောက် ကျောက် တလုံးစီယူ၍ ထမ်းသွားကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he arose from thence, and cometh into the coasts of judaea by the farther side of jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Burmese

ထိုအရပ်မှ ကိုယ်တော်သည်ထ၍ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်ကို ရှောက်သွားသဖြင့် ယုဒပြည်စွန်းသို့ ရောက် တော်မူ၏။ လူများတို့သည် အထံတော်၌စုဝေးပြန်၍၊ ထုံးစံရှိတော်မူသည်အတိုင်းတဖန် ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော် မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and command ye them, saying, take you hence out of the midst of jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Burmese

သူတို့သည် ယော်ဒန်မြစ်အလယ်၊ ယဇ်ပုရော ဟိတ်တို့ မြဲမြံစွာနင်းရာ၊ ဤအရပ်ထဲက ကျောက်တဆယ် နှစ်လုံးကို ယူပြီးလျှင် ထမ်းသွား၍၊ ယနေ့ညဉ့်စားခန်းချ ရာအရပ်၌ ထားရမည်အကြောင်း ဆင့်ဆိုလော့ဟု ယောရှု အား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,617,780 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK