From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှ မပြောစိမ့်သောငှါ တပည့်တော်တို့ကို ကြပ်တည်းစွာ ပညတ်တော် မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if it be meet that i go also, they shall go with me.
သို့မဟုတ် ငါ့ကိုယ်တိုင်သွားသင့်လျှင်၊ သူတို့သည် ငါနှင့်အတူ လိုက်ရကြမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wipe hard surfaces, and if your seat is leather you can wipe that too.
မာကျောသည့် မျက်နှာပြင်များကို ဆေးကြောသုတ်ပစ်ပါ၊ သင့်ထိုင်ခုံမှာ သားရေသားဖြစ်ပါက ထိုင်ခုံကိုလည်း သုတ်ပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
if ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
ထိုသို့ အငယ်ဆုံးသောအမှုကိုမျှမတတ်နိုင်လျှင် ကြွင်းသောအမှုကို အဘယ်ကြောင့်စိုးရိမ်ကြသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
ဆုတောင်းသမျှသောစကားတို့ကို နားထောင်တော်မူသည်ကို ငါတို့သိလျှင်၊ အထံတော်၌ တောင်းသောဆုတို့ကို ရမည်ဟုသိရကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a house be divided against itself, that house cannot stand.
အိမ်သည်လည်း မိမိနှင့်မသင့်မတင့် ကွဲပြားလျှင် မတည်နိုင်ရာ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
ထိုအကြောင်းကို မြို့ဝန်မင်းကြားပြန်လျှင်၊ ငါတို့သည် သူ့ကိုဖျောင်းဖျ၍သင်တို့၌ အမှုမရှိစေခြင်းငှါ ပြုမည်ဟု၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we find ourselves in remarkable circumstances this month.
မိမိတို့သည် ဤလတွင် မိမိတို့ကိုယ်တိုင် အထင်ကရ အခြေအနေများကို ရှာဖွေသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.
အကြင်သူသည်၊ ငါကားပညာရှိဖြစ်သည်ဟူ၍ စိတ်ထင်၏။ ထိုသူသည် သိအပ်သည်အတိုင်း အလျှင်း မသိသေး။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if thou say in thine heart, how shall we know the word which the lord hath not spoken?
သင်ကလည်း ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည် မမူသည်ကို ငါတို့သည် အဘယ်သို့ သိနိုင်သနည်းဟု တွေး တောလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
သင်၏ ပြည်၌ တည်းနေသော ဧည့်သည်ကို မညှဉ်းဆဲရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if his offering be a goat, then he shall offer it before the lord.
ဆိတ်ကို ပူဇော်လိုလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဆက်ပြီးမှ၊-
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gv: have you thought about emigrating and, if so, why do you stay?
ကျွန်မနဲ့ ကျွန်မခင်ပွန်းတို့ ကာဂျစ်စတန်နဲ့ ကာဇာစတန် နိုင်ငံတွေက အနုပညာသမားတွေနဲ့ လက်တွဲအလုပ်လုပ်တယ်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
သိုးသငယ်ကို အပြစ်ဖြေရာယဇ် ပြုလိုလျှင်၊ အပြစ်မပါသော အမကို ဆောင်ခဲ့ရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as a sovereign nation, we have to assert our rights to our territory and if we do not have the military might, peaceful diplomatic solution is always the best answer.
အချုပ်အခြာပိုင် နိုင်ငံတစ်နို်ငငံအနေနဲ့ ကျွန်တော်တို့ ပိုင်နက်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို သေချာအောင လုပ်ရမယ်၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
သန်ဘက်နေ့၌ အနည်းငယ်ကိုမျှ စားလျှင် ရွံရှာဘွယ်ဖြစ်၏။ စိတ်တော်နှင့်မတွေ့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;
လူသည် အိမ်နီးချင်းကို နာအောင်ပြုလျှင်၊ သူ့ကိုပြုသည်အတိုင်း ကိုယ်ခံရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
ထိုအိမ်သည် ထိုက်တန်လျှင် သင်တို့မြွက်သော မင်္ဂလာရောက်စေသတည်း။ မထိုက်တန်လျှင် သင်တို့ ထံသို့ ပြန်လာစေသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
my venezuelan husband often uses colloquialisms from his culture to describe situations we find ourselves in. these are my illustrations of them.
သူက ခဏခဏ စကားပုံတွေကို အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်တယ်၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.