Results for and it ' s that basic , translation from English to Burmese

English

Translate

and it ' s that basic ,

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

and it get the chest pain

Burmese

နောက် အဲဒါက ရင်ဘတ်အောင့်စေတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was told laban on the third day that jacob was fled.

Burmese

ယာကုပ်ပြေးကြောင်းကို၊ သုံးရက်မြောက်သော နေ့၌ လာဗန်ကြားသိလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass after ten days, that the word of the lord came unto jeremiah.

Burmese

ထိုနောက် ဆယ်ရက်ကြာသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ရောက်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass after three days, that the officers went through the host;

Burmese

သုံးရက်စေ့သောအခါ၊ တပ်မှူးတို့သည် တပ်တ ရှောက်လုံးသို့သွား၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass about ten days after, that the lord smote nabal, that he died.

Burmese

ဆယ်ရက်လောက်လွန်မှ ထာဝရဘုရားသည် ဒဏ်ခတ်တော်မူသဖြင့် နာဗလသေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Burmese

ခုနစ်ရက်စေ့သောအခါ၊ လွှမ်းမိုးအပ်သော ရေသည် မြေပေါ်၌ ပေါ်လာ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, when ahab saw elijah, that ahab said unto him, art thou he that troubleth israel?

Burmese

တွေ့မြင်သောအခါ၊ သင်သည် ဣသရေလ အမျိုးကို နှောင့်ရှက်သောသူမှန်သလောဟု မေးလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is yet far more evident: for that after the similitude of melchisedec there ariseth another priest,

Burmese

ထိုမှတပါး၊ မေလခိဇေဒက်နည်းတူ အခြားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ပေါ်ထွန်းသည်မှန်လျှင်၊ ယဇ် ပုရောဟိတ်အမျိုး ပြောင်းလဲပြီဟု သာ၍ထင်ရှား၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again he entered into capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Burmese

နောက်တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည်က ပေရနောင်မြို့သို့ဝင်ပြန်၍ အိမ်၌ရှိတော်မူသည်ကို ကြားကြ လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.

Burmese

ထိုအခါ ငါးကြီးသည် ထာဝရဘုရား၏ အမိန့် တော်ကို ခံ၍ ယောနကို ကုန်းပေါ်သို့ အန်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass the second day after he had slain gedaliah, and no man knew it,

Burmese

ဂေဒလိကိုသတ်၍၊ နှစ်ရက်လွန်သော်လည်း၊ ထိုအမှုကို အဘယ်သူမျှ မသိသေးသဖြင့်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

Burmese

သူတို့အသက်ဝိညာဉ်၏ ရွေးရန် အဘိုးကြီးလှ ပေ၏။ သို့ဖြစ်၍ အစဉ်ရှုံးလျက်နေရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove the layer mask and its effect

Burmese

အလွှာ မျက်နှာဖုံးနဲ့ ၄င်းရဲ့ သက်ရောက်မှုကို ဖယ်ရှားပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, when jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

Burmese

ထိုဒေသနာတော်ကို ယေရှုဟောတော်မူသည် အဆုံး၌ ပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် ဆုံးမဩဝါဒ ပေးတော်မူခြင်းကို အလွန်အံ့ဩကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Burmese

ထိုသို့လျှင် ရထားများ၊ မြင်းစီးသူရဲများတည်းဟူသော အလွန်များစွာသော အလုံးအရင်းတို့သည် ယောသပ်နှင့်တကွ လိုက်သွားကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

Burmese

ထိုအမှုကိုလူအပေါင်းတို့သည် မှတ်၍ နှစ်သက် ကြ၏။ ပြုတော်မူသမျှတို့ကိုလည်း လူအပေါင်းတို့သည် နှစ်သက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Burmese

မိုဃ်းမျက်နှာကြက်ကို ဘုရားသခင် ဖန်ဆင်းတော်မူ၍၊ မိုဃ်းမျက်နှာကြက်အောက်၌ရှိသောရေနှင့်၊ မိုဃ်းမျက်နှာကြက်အပေါ်၌ရှိသောရေကို ပိုင်းခြားတော်မူသည်အတိုင်းဖြစ်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the impact of the pandemic and its mortality rate are different for men and women.

Burmese

ကမ္ဘာ့ကပ်ရောဂါ၏ သက်ရောက်မှုနှင့် ယင်းကြောင့် သေဆုံးနှုန်းသည် ယောက်ျားနှင့် မိန်းမအကြား ကွာခြားသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a 30% difference between sars-cov-2 and sars-cov in the s1 unit of the s protein implicates that the binding affinity of its s protein with human ace2 might have altered.

Burmese

s ပရိုတိန်း၏ s1 ယူနစ်အတွင်း sars-cov-2 နှင့် sars-cov အကြား 30% ကွာခြားချက်က ၄င်း၏ s ပရိုတိန်းက လူသား ace2 နှင့် နှီးနွယ်ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်း ပြောင်းလဲမှုရှိနိုင်ခဲ့ကြောင်း ပြသပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,904,497,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK