From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then said jesus unto them, yet a little while am i with you, and then i go unto him that sent me.
ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် သင်တို့နှင်အတူ ခဏသာနေပြီးလျှင်၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသော သူထံသို့ သွားရမည်။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remove it from the back, throw it away, and then wash your hands.
၎င်းကို နောက်ကျောဘက်မှ ချွတ်ပြီး အဝေးသို့ လွှင့်ပစ်ပါ။ ထို့နောက် သင့်လက်များကို ဆေးကြောပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i was there with friends and we were laughing, and then the wind blew and my headscarf fell off.
ကျွန်မက အဲဒီမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ရယ်မောနေကြတာ၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
frequently wash your hands with soap and warm water, and then dry your hands on a clean towel.
သင့်လက်များကို ဆပ်ပြာနှင့် ရေနွေးနွေးဖြင့် မကြာခဏ ဆေးကြောပြီး သန့်ရှင်းသော တဘက်ဖြင့် ခြောက်သွေ့အောင် သုတ်ပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cough and sneeze into your elbow or a tissue, and then immediately throw away the tissue and wash your hands.
တံတောင်ဆစ်ကွေး သို့မဟုတ် တစ်ရှုးတွင်းသို့ ချောင်းဆိုးခြင်းနှင့် နှာချေခြင်းကို ပြုလုပ်ပါ၊ ပြီးပါက တစ်ရှူးကို ချက်ချင်းလွှင့်ပစ်ပြီး သင့်လက်များကို ဆေးကြောပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming i should have received mine own with usury.
ငါ့ငွေကို ပွဲစားလက်သို့အပ်ရမည်။ ထိုသို့အပ်လျှင် ငါပြန်လာသောအခါ ငွေရင်းနှင့်အတိုးကိုရနိုင်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
transmission from objects can happen, for example, if someone sneezes, touches a doorknob, and then other people touch the doorknob and then touch their faces.
အရာဝတ္ထုများမှတဆင့် ကူးစက်ခြင်းလည်း ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည်။ ဥပမာ တစ်စုံတစ်ဦးက နှာချေလျှင်၊ တစ်စုံတစ်ဦးက ကိုင်ထားသည့် တံခါးလက်ကိုင်ဘုကို အခြားသူများက ကိုင်ပြီးနောက် ၎င်းတို့၏ မျက်နှာများကို ထိတွေ့ကိုင်တွယ်လျှင်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time, sake brewing in japan was an industry made up of owners who didn’t brew the sake themselves, and migrant master brewers, called toji, who would live at distilleries in the winter brewing season and then go home.
နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆာကေးချက်လုပ်မှုလောကသည် ကိုယ်တိုင် ချက်လုပ်ခြင်းမပြုသော အရက်ချက်ရုံပိုင်ရှင်များနှင့် ဆောင်းရာသီအရက်ချက်ချိန်တွင်သာ အရက်ပေါင်းခံရုံများတွင် လာရောက်နေထိုင်ကြပြီး ကျန်အချိန်တွင် အိမ်ပြန်တတ်ကြသည့် တိုဂျိ ခေါ် ရွှေ့ပြောင်း အရက်ချက်သမားများသာရှိသော နယ်ပယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this investigative report by ndtv reveals how politicians and organisations on both sides resorted to spreading fear and exaggerated claims on the issue of illegal migration, and then used the violence to further their political ambitions.
ndtv ရဲ့ စုံစမ်းစစ်ဆေးရေး အစီရင်ခံစာက ဖော်ထုတ်ထားသည်မှာ နှစ်ဖက်စလုံးရှိ နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများက တရားမဝင် ဝင်ရောက်အခြေချမှုအပေါ် စိုးရိမ်ထိတ်လန့်မှု နှင့် ချဲ့ကားဖော်ပြမှုများစွာ ပျံနှံ့စေသည်ဟု ဆိုသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus said unto them, can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
ယေရှုကလည်း မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မိမိအပေါင်းအဘော်တို့နှင့်အတူ ရှိစဉ်အခါ သူတို့သည် စိတ်မသာ ညည်းတွားတတ်ကြသလော။ မင်္ဂလာဆောင် လုလင်ကို သူ၏အပေါင်းအဘော်တို့နှင့် ခွာ၍ ယူသွား သော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်။ ထိုအခါ သူတို့သည် အစာရှောင်ကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this intermediate host can serve as the zoonotic source of human infection and play the role of an amplifying host by allowing the virus to replicate transiently and then transmitting it to humans to amplify the scale of human infection.
ဤကြားခံလက်ခံကောင်သည် လူသားများအကြား ကူးစက်မှု၏ ဇူနိုးတစ် ရင်းမြစ်အဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ယုံသာမက ဗိုင်းရပ်စ်အား ယာယီ ပွားများလာစေပြီး လူသားများသို့ ကူးစက်စေခြင်းဖြင့် လူသားများအကြား ကူးစက်မှုပမာဏကို မြှင့်တင်ပေးနိုင်သည့် ရောဂါဖြန့်ဝေမှုမြင့်မားသည့် လက်ခံကောင်အဖြစ် ဆောင်ရွက်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
သူ၏နိုင်ငံ ဆုံးချိန်မရောက်မှီတိုင်အောင်၊ ဤ ပြည်သားအပေါင်းတို့သည် သူ၏အမှုနှင့် သူ၏သားမြေး အမှုကို ဆောင်ရွက်ရကြမည်။ ထိုအချိန်ရောက်မှ၊ များစွာ သော လူမျိုးတို့နှင့် ကြီးသောရှင်ဘုရင်တို့သည် သူ့ကို စေစားကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into syria, and with him priscilla and aquila; having shorn his head in cenchrea: for he had a vow.
ထိုနောက်မှပေါလုသည် တာရှည်စွာနေပြီးမှ ညီအစ်ကိုတို့ကို အခွင့်တောင်း၍ ထိုမြို့မှထွက်သွား၏။ အထက်ကသစ္စာဂတိပြုသည်နှင့် အညီ ကင်ခြေမြို့၌ ခေါင်းရိတ်ခြင်းကိုခံပြီးလျှင်၊ ပြစ်ကိလနှင့် အာကုလကို ခေါ်၍ ရှုရိပြည်သို့သင်္ဘောနှင့် လွှင့်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
သင်တို့ထံမှာ တည်းခိုသော တပါးအမျိုးသားသည် ထာဝရဘုရားအဘို့ ပသခါပွဲကို ခံခြင်းငှာ အလိုရှိလျှင်၊ သူ၌ရှိသော ယောက်ျားအပေါင်းတို့သည် အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာကို ခံကြစေ။ သို့ပြီးမှ ထိုသူသည် ပြည်သားကဲ့သို့ ဖြစ်သောကြောင့်၊ ချဉ်း၍ ထိုပွဲသို့ဝင်စေ။ အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာကို မခံသောသူမည်သည်ကား၊ ထိုပွဲ၌ ဝင်၍ မစားရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
like many women involved in fisheries, ma thidar aung faces a world of gender barriers that have only been compounded by the covid-19 pandemic. hailing from myanmar’s shan state, aung purchases fresh fish from inle lake to dry and then sells the preserved fish onwards for profit. while such value-added fish products are a key way for women to earn money along fish supply chains, there is little protection or support for them in times of shocks, and even less recognition of specific gendered consequences of the pandemic. here, aung talks about her challenges as a women aquatic food processor and how she overcomes them.
စိတ်အားထက်သန်ဖွယ် ဇာတ်လမ်းများသည် ရေနေအစားအစာကဏ္ဍတွင် ၎င်းတို့၏ အတွေ့အကြုံများ၊ စိန်ခေါ်မှုများနှင့် အောင်မြင်မှုများကို မီးမောင်းထိုးပြကာ မြေပြင်ရှိ ငါးလုပ်သားများကို အာရုံစိုက်သည့် ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။ worldfish တွင်၊ အထူးသဖြင့် အသေးစားလက်မှုပညာဖြင့် ငါးဖမ်းလုပ်ငန်းနှင့် ငါးပုစွန်မွေးမြူရေးလုပ်ငန်းတွင် ပါဝင်ပတ်သက်နေသည့် သန်းနှင့်ချီသော အမျိုးသမီးနှင့် အမျိုးသားများကို မီးမောင်းထိုးပြပြီး အစားအစာနှင့် အာဟာရဖူလုံရေးအတွက် ပံ့ပိုးကူညီမှုများကို ဂုဏ်ပြုရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.