Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is not just to protect you, but also those you come in contact with.
၎င်းသည် သင့်ကိုသာမက သင်နှင့် ထိတွေ့မှုရှိသူများကိုလည်း ကာကွယ်ပေးရန် ဖြစ်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
like soap, ash is also a disinfecting agent because in contact with water, it forms an alkaline solution.
ဆပ်ပြာကဲ့သို့ပင် ပြာသည်လည်း ရောဂါပိုးသေစေသော အေးဂျင့် ဖြစ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ရေနှင့် ထိတွေ့သည့်အခါ ယင်းသည် အယ်ကာလီ အရည်များ ဖြစ်ပေါ်စေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
although bats have many features that favours the spreading of viruses, the chance for humans to be in contact with bats and other wildlife species can be minimized if people are educated to stay away from them.
သို့သော်လည်း လင်းနို့များတွင် ဗိုင်းရပ်စ်ပိုပျံ့နှံ့မှုကိုအားပေးသည့် အင်္ဂါရပ်များစွာရှိသော်လည်း လူသားများအနေဖြင့် လင်းနို့များနှင့် အခြားတောရိုင်းတိရိစ္ဆာန်မျိုးစိတ်များနှင့် ဝေးဝေးနေရန် အသိပညာရှိပါက ၎င်းတို့နှင့်ထိတွေ့မှုကိုလျှော့ချနိုင်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, mental health care should be provided to covid-19 patients, suspected individuals, and people in contact with them as well as the general public who are in need.
ထို့ကြောင့် covid-19 လူနာများ၊ ရောဂါသံသယရှိသူများ၊ ၎င်းတို့နှင့်ထိတွေ့မှုရှိသူများအပြင် အကူအညီ လိုအပ်နေသည့် ပြည်သူလူထုအတွက် စိတ်ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုပေးသင့်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in china, the chinese government, in conjunction with alipay, has deployed an app that allows citizens to check if they have been in contact with people that have covid-19.
တရုတ်နိုင်ငံတွင် တရုတ်အစိုးရသည် alipay နှင့် ချိတ်ဆက်၍ covid-19 ရောဂါရှိသူများနှင့် ထိတွေ့ခဲ့မှုရှိ မရှိ စစ်ဆေးနိုင်သည့် အက်ပ်တစ်ခုကို နိုင်ငံသားများ အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် တီထွင်ဖန်တီးခဲ့သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, great precaution should be used to protect humans, especially health-care providers, social workers, family members, colleagues, and even bystanders in contact with patients or infected people.
ထို့ကြောင့် လူသားများ၊ အထူးသဖြင့် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုပေးသူများ၊ လူမှုဝန်ထမ်းများ၊ မိသားစုဝင်များ၊ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် လူနာများ သို့မဟုတ် ရောဂါကူးစက်ခံထားရသူများနှင့် အဆက်အသွယ်ရှိသူများကိုပင် ကာကွယ်နိုင်ရန်အတွက် အထူးကောင်းမွန်သော ကြိုတင်ကာကွယ်မှုကို အသုံးပြုသင့်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
" the use of the term ""social distancing"" had led to implications that people should engage in complete social isolation, rather than encouraging them to stay in contact with others through alternative means.some authorities have issued sexual health guidelines for use during the pandemic. "
“လူမှုဘဝတွင် ခပ်ခွာခွာနေခြင်း” ဟူသော အသုံးအနှုန်းကို သုံးစွဲခြင်းသည် လူအများကို အခြားသူများနှင့် သမားရိုးကျမဟုတ်သော နည်းလမ်းများဖြင့် ထိတွေ့ဆက်သွယ်ရန် အားပေးခြင်းထက် ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် အဆက်ဖြတ်၍ လုံးဝ အထီးကျန်ဆန်စွာ နေထိုင်သင့်သည်ဟူ၍ အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူကာ ဂယက်ရိုက်စေခဲ့ပါသည်။ အချို့ အာဏာပိုင်များက ကပ်ရောဂါကာလအတွင်း အသုံးပြုရမည့် လိင်ကျန်းမာရေး ဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်များကို ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting