Results for automatic dimming means of vehicl... translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

automatic dimming means of vehicle light

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

Burmese

ထိုအခါ မြင်းစီးသူရဲတို့သည် မြင်းကို နှင်လျက် နှင်လျက် စီးသောကြောင့်၊ မြင်းတို့သည် မြေကို ခွာနှင့် ထိခိုက်လျက် ပြေးကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ ပြည်တန်ဆာမကို မှီဝဲသော ယောက်ျားသည် ဆင်းရဲ၍၊ မုန့်တလုံးကိုသာ ရတတ်၏။ မျောက်မထားသော မိန်းမသည်လည်း မြတ်သောအသက် ကို ဘမ်းတတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to recognize this practical means of communication, local producer willi lempert partnered with a group of enthusiastic aboriginal women elders from the community of balgo.

Burmese

လက်တွေ့အသုံးဝင်သော အဆိုပါ ဆက်သွယ်မှုနည်းလမ်းကို အသိအမှတ်ပြုနိုင်စေရန် ဒေသခံ ဗီဒီယိုထုတ်လုပ်သူ ၀ီလီ လမ်းပတ် သည် စိတ်အားထက်သန်သော ဘယ်လ်ဂို ဒေသမှ အဘော်ရီဂျင်း အမျိုးသမီးကြီးများတစ်စုနှင့် ပူးပေါင်းခဲ့ပြီး လက်ဟန် သင်္ကေတ နည်း ၄၀ နည်း ကို ရှင်းပြသည့် ဗီဒီယိုတစ်ခု အတူတကွ ဖန်တီးခဲ့ကြသည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ariniaina, a global voices author based in madagascar, pointed out that the legislation has changed in madagascar regarding rickshaws, but it is still an important means of transportation for many locals:

Burmese

မ​ဒ​ဂါ​စကား​တွင်​နေထိုင်​သူ ကမ္ဘာ့​အသံစာ​ရေး​သူ​တစ်​ဦး​ဖြစ်​သည့် အာ​ရီ​နီ​အိုက်​နာ​က မ​ဒ​ဂါ​စကား​တွင် လန်​ချား​များ​နှင့် ပတ်သက်​သည့် ဥပဒေ​ဆိုင်​ရာ အပြောင်း​အလဲ​ရှိ​ခဲ့သော်​လည်း ဒေသခံအများစုအတွက်မူ လန်​ချား​သည် အရေး​ပါသော သွား​လာ​ရေး​နည်း​လမ်း​တစ်​ခု​ဖြစ်​နေ​သေး​ကြောင်း ထောက်​ပြ​ခဲ့​သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rickshaw as a mean of transportation pulled by a human being has been considered a violation of human rights.

Burmese

လူ​က​ဆွဲ​ပြီး​သွား​ရ​တဲ့ ဒီ​လန်​ချား​ကို ခရီးသွား​လာ​ဖို့​အတွက်​သုံး​တာ​ကို လူ့​အခွင့်​အရေး​ချိုး​ဖောက်​တာ​ဆို​ပြီး ယူဆ​ခဲ့​ကြ​ပါ​တယ်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taxi brousse comes in many kinds of vehicles, but mostly as a minivan, as seen on the previous photo.

Burmese

ငွေ​ကြေး​ကုန်ကျ​အသက်​သာ​ဆုံး​နည်း​လမ်း​မှာ ဘ​ရောက်​စဲ​တက္က​စီ​ဟုခေါ်​သော ကျေးလက်​အငှား​ယာဉ်​များ​အား အသုံးပြု​၍ လည်ပတ်​ခြင်း​ဖြစ်​သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

Burmese

ပဌမသားရဲရှေ့၌ ပြပိုင်သောနိမိတ်လက္ခဏာတို့အားဖြင့် မြေကြီးသားတို့ကို လှည့်ဖြား၏။ ထားနှင့် ခုတ်သောဒဏ်ချက်ကို ခံရ၍ အသက်ရှင်သေးသော သားရဲ၏ ရုပ်တုကို လုပ်စေခြင်းငှါ မြေကြီးသားတို့ကို မှာထား၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

patterns of commerce may change, both in terms of what goods are demanded, and the means of acquiring these goods (such as shopping at off-peak hours or through delivery or drive-through services).

Burmese

ကုန်သွယ်မှုပုံစံများသည် တောင်းဆိုမှုရှိသော ကုန်ပစ္စည်းများနှင့် ထိုကုန် ပစ္စည်းများကို မည်သို့ ရယူမည် (ဉပမာ- လူအများဆုံး အချိန်များကို ရှောင်၍ ဈေးဝယ်ခြင်း၊ သို့မဟုတ် ပစ္စည်းကို အိမ်တိုင်ရာရောက် ပို့သည့်စနစ် သို့မဟုတ် ကားဖြတ်မောင်း ဝယ်ယူမှု ဝန်ဆောင်မှုများ) ဆိုသည့် နည်းလမ်း နှစ်မျိုးစလုံးတွင် ပြောင်းလဲသွားနိုင်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,147,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK