Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4770302410 give me a shower
4770302410မိုးေဟကိုလိုးကားေပးပါ
Last Update: 2019-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you help me to review my lessons
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well can you tell me a little bit more about your chest pain?
ဟုတ်ပြီ ခင်ဗျားအနေနဲ့ ခင်ဗျားရဲ့ ရင်ဘတ်အောင့်တဲ့ အကြောင်း နည်းနည်းလေး ပိုပြောပြနိုင်မလား
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what can you do to keep th eplace clean
zhai mamma
Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.
ငါသည် သင်တို့ထံမှာ ဧည့်သည်အာဂန္တုဖြစ်ပါ ၏။ ငါ၏မယားအသေကောင်ကို မျက်ကွယ်မြှုပ်မည် အကြောင်း၊ သင်တို့တွင် သင်္ချိုင်းကို ငါ့အားအခွင့်ပေးပါ လော့ဟု ဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.
ငါသည် သင်တို့တွင် ကျိန်းဝပ်ရာဘို့ သန့်ရှင်းရာဌာနကို လုပ်ကြစေ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she, being before instructed of her mother, said, give me here john baptist's head in a charger.
ထိုမိန်းမငယ်သည် သူ၏အမိတိုက်တွန်းသည်အတိုင်း၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို ဤ လင်ပန်း၌ ပေးတော်မူပါဟု တောင်းလျှောက်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?
ကိုယ်တော်က အချင်းလူ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့အမှုကို စီရင်ခွဲဝေပိုင်သောအခွင့်ကို ငါ့အား အပ် ပေးသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king said, bring me a sword. and they brought a sword before the king.
ထားယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထားကို ရှေ့တော်သို့ ယူခဲ့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is what happens when you give power to the 'chicas' · global voices
"chicas မိန်းကလေး" တွေကို စွမ်းဆောင်ရည်ပေးလိုက်တဲ့ အခါ ဘာဖြစ်သလဲ ဆိုတာ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he looks thinner and more exhausted each week, and you want to tell him to stop, but how can you?
သင်၏ ခင်ပွန်းသည် ဆိုးဆိုးရွားရွား လည်ပတ်နေသော ပိုးသတ်ဆေးစက်ရုံထဲတွင် ဓာတုပစ္စည်းများကို စီသော အလုပ်ကို တစ်ပတ်လျှင် နာရီ ၇၀မျှ အလုပ်လုပ်သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberian flag also resemble that us flag, but can you saw any of liberian people loath their flag on their independence celebration?
ကျွန်တော့်အထင် တကယ်လို့ ပီအာ(ပကတန် ရကျက်၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
သင်၏သားကိုငါ့အားပေးလော့ဟုဆိုလျက်၊ မိန်းမရင်ခွင်ထဲက ယူ၍မိမိနေရာအထက်အခန်းသို့ ဆောင် သွားသဖြင့်၊ မိမိအိပ်ရာပေါ်မှာ ထားပြီးလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mta training links to what we're learning in class, but has given me a greater understanding of programming and how diverse the field is.
ဒါပေမဲ့ ပရိုဂရမ်ရေးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပိုကောင်းကောင်းနားလည်အောင် လုပ်ပေးတယ်၊ ပြီးတော့ ဒီနယ်ပယ်က ဘယ်လောက်ကျယ်ပြောလဲဆိုတာလည်း သိလိုက်ရတယ်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, which is by the gate!
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ တစုံတယောက်သော သူသည် ဗက်လင်မြို့တံခါးနားမှာရှိသော ရေတွင်းထဲက ရေကို ခပ်၍ ငါ့အားပေးပါစေသောဟု တောင့်တသော စိတ်နှင့် ဆိုသော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abram said, lord god, what wilt thou give me, seeing i go childless, and the steward of my house is this eliezer of damascus?
အာဗြံက၊ အရှင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် သားမရှိဘဲ သွားရပါ၏။ ဤဒမာသက်မြို့သား ဧလျာဇာ သည် အကျွန်ုပ်၏ အမွေခံဖြစ်ရပါ၏။ သို့ဖြစ်၍ အဘယ်ကျေးဇူးကို ပြုတော်မူပါမည်နည်းဟု လျှောက်ဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said unto achish, if i have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that i may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?
ဒါဝိဒ်သည် အာခိတ်မင်းထံသို့ဝင်၍၊ ကျွန်တော်သည် ရှေ့တော်၌မျက်နှာရသည်မှန်လျှင် ကျွန်တော်နေစရာ တောရွာတရွာကို သနားတော်မူပါ။ ကိုယ်တော် ကျွန်သည် မြို့တော်၌ ကိုယ်တော် နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် နေရပါသနည်းဟု လျှောက်လေသော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;
ငါ့နှုတ်ကို ထက်သော ထားကဲ့သို့ ဖြစ်စေ၍၊ လက်တော်အရိပ်၌ ဖုံးထားတော်မူ၏။ ငါ့ကိုလည်း ဦးသစ် သော စည်းသွားဖြစ်စေ၍၊ မိမိမြှားထောင့်ထဲမှာ ဝှက်ထားတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, lord, hast holpen me, and comforted me.
အကျွန်ုပ်အားကောင်းသော နိမိတ်လက္ခဏာကို ပြတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို မုန်းသောသူတို့သည် မြင်၍ ရှက်ကြောက်ကြပါစေ။ အကြောင်းမူကား၊ အိုထာဝရ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မစ၍ ချမ်းသာ ပေးတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said unto ahimelech the priest, the king hath commanded me a business, and hath said unto me, let no man know any thing of the business whereabout i send thee, and what i have commanded thee: and i have appointed my servants to such and such a place.
ဒါဝိဒ်က၊ ရှင်ဘုရင် အမှုတော်တခုကို အပ်၍၊ ငါစေခိုင်းမှာထားသော အမှုကို အဘယ်သူမျှ မသိစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူသောကြောင့်၊ ငါ့ကျွန်တို့ကို ဤမည်သောအရပ် ဤမည်သောအရပ်၌ ဆိုင်းလင့်စေခြင်းငှါ အရင်စေလွှတ်လေပြီ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: