Results for clean up this mess once ! translation from English to Burmese

English

Translate

clean up this mess once !

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

river clean up in phnom penh

Burmese

ဖနွမ်းပင်မြို့ မြစ်အတွင်း သန့်ရှင်းရေးပြုလုပ်

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

river clean up in phnom penh.

Burmese

ဖနွမ်းပင်တွင် မြစ်အနီးတစ်ဝိုက် သန့်ရှင်းရေးပြုလုပ်နေကြစဉ် ဓါတ်ပုံ- ချန်း စရေမန်

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

Burmese

ထိုခေရုဗိမ်တို့သည် ချီကြွလျက် ရှိကြ၏။ ဤသည်ကား၊ ခေဗာမြစ်နားမှာ ငါမြင်ဘူးသော သတ္တဝါ ပေတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cheng sreymom recently took part in a river clean-up along the tonlé sap and mekong rivers, which are important parts of the city's landscape.

Burmese

ချန်း စရေမွန်သည် မကြာသေးခင်က ဖနွမ်းပင်မြို့၏ အထင်ကရ နေရာများဖြစ်သည့် တွန်လိ ဆပ် နှင့် မဲခေါင် မြစ်များတစ်လျှောက် ပြုလုပ်ခဲ့သော မြစ်သန့်ရှင်းရေး စုပေါင်းလှုပ်ရှားမှုတွင် ပါ၀င်ခဲ့သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses sent them to spy out the land of canaan, and said unto them, get you up this way southward, and go up into the mountain:

Burmese

ခါနာန်ပြည်ကို စူးစမ်းစေခြင်းငှါ မောရှေ စေလွှတ်လျက်၊ သင်တို့သည် တောင်မျက်နှာလမ်းဖြင့် သွား၍ တောင်ရိုးပေါ်သို့ တက်ကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said unto the lord, then the egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

Burmese

မောရှေကလည်း၊ ကိုယ်တော်သည် ဤလူမျိုးကို တန်ခိုးတော်အားဖြင့် အဲဂုတ္တုလူတို့ထဲက နှုတ်ဆောင်ခဲ့ တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ နောက်တဖန် ဤသိတင်းကို အဲဂုတ္တု လူတို့သည် ကြားပြန်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Burmese

မောရှေကလည်း၊ ဤလူတို့ကို ပို့ဆောင်လော့ဟု ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူသည်တွင် အကျွန်ုပ်နှင့်အတူ အဘယ်သူကို စေလွှတ်တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်မသိရ။ သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်က သင့်ကို သင်၏နာမဖြင့် ငါသိ၏။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌ မျက်နှာရပြီဟု အကျွန်ုပ်အား မိန့်တော်မူပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,794,992,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK