Results for displeased translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

displeased

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

the lord hath been sore displeased with your fathers.

Burmese

ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ ဘိုးဘေးများကို အလွန်အမျက်ထွက်တော်မူပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god was displeased with this thing; therefore he smote israel.

Burmese

ဒါဝိဒ်ပြုသောအမှုကို ဘုရားသခင်သည် အလိုတော်မရှိသဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုးကို ဒဏ်ခတ်တော် မူမည်ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the thing which he did displeased the lord: wherefore he slew him also.

Burmese

ထိုအမှုကို ထာဝရဘုရား နှစ်သက်တော်မမူ သောကြောင့်၊ ဩနန်ကိုလည်း ကွပ်မျက်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.

Burmese

အခြားသော တပည့်တော်တကျိပ်တို့သည်ကြားသိလျှင်၊ ယာကုပ်နှင့်ယောဟန်တို့ကို အမျက်ထွက် ကြ ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of israel went to his house heavy and displeased, and came to samaria.

Burmese

ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် ညစ်ညူးသော စိတ်နှင့်ညှိုးငယ်လျက် ရှမာရိမြို့၊ နန်းတော်သို့သွား၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Burmese

ထိုသို့ အကျွန်ုပ်တို့ကို အုပ်စိုးရသော ရှင်ဘုရင်ကို ပေးပါလော့ဟု လျှောက်သောအမှုကို ရှမွေလသည် မနှစ်သက်သောကြောင့် ထာဝရဘုရားအား ဆုတောင်းလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o god, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; o turn thyself to us again.

Burmese

အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အမျက်ထွက်သဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်တို့ကို စွန့်ပစ်၍ အရပ်ရပ်သို့ ကွဲပြားစေတော်မူပြီ။ တဖန် အကျွန်ုပ်တို့ကို အသက်ရှင်စေတော်မူပါ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i am very sore displeased with the heathen that are at ease: for i was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

Burmese

ငြိမ်ဝပ်စွာနေသော တပါးအမျိုးသားတို့ကို အလွန်အမျက်ထွက်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ယေရုရှလင်မြို့ကို အနည်းငယ်အမျက်ထွက်သောအခါ သူတို့သည် ဝိုင်း၍ ညှဉ်းဆဲကြပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzza: wherefore that place is called perez-uzza to this day.

Burmese

ဩဇကိုထာဝရဘုရား ဒဏ်ခတ်တော်မူသော ကြောင့် ဒါဝိဒ်သည် ညှိုးငယ်သောစိတ်ရှိ၏။ ထိုအရပ် သည် ယနေ့တိုင်အောင် ပေရဇောဇအမည်ဖြင့် တွင် သတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzzah: and he called the name of the place perez-uzzah to this day.

Burmese

ဩဇကို ထာဝရဘုရား ဒဏ်ခတ်တော်မူသောကြောင့်၊ ဒါဝိဒ်သည် ညှိုးငယ်သောစိတ်ရှိ၏။ ထိုအရပ် သည် ယနေ့တိုင်အောင် ပေရဇာဇအမည်ဖြင့်တွင် သတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his father had not displeased him at any time in saying, why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after absalom.

Burmese

ခမည်းတော်က၊ သင်သည် အဘယ်ကြောင့် ဤသို့ပြုသနည်းဟု သူ့စိတ်နာအောင် တခါမျှမပြောစဖူး။ ထိုသူသည် အဆင်းလည်း အလွန်လှ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, hosanna to the son of david; they were sore displeased,

Burmese

ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသော အံ့ဩဘွယ်အမှုတို့ကို၎င်း၊ သူငယ်တို့ကလည်း၊ ဒါဝိဒ်၏သားတော်အား ဟောရှဏ္ဏဖြစ်စေသတည်းဟု ဗိမာန်တော်၌ကြွေးကြော်ကြသည်ကို၎င်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့ သည် ကြားမြင်လျှင် အမျက်ထွက်ကြ၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.

Burmese

ထိုစကားကို ကြားလျှင်၊ ရှင်ဘုရင်သည် အလွန် နောင်တရ၍ ဒံယေလကို လွှတ်ခြင်းငှါ စိတ်အားကြီး သဖြင့်၊ လွှတ်ရသောအခွင့်ကို နေဝင်သည်တိုင်အောင် ကြိုးစား၍ ရှာတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ahab came into his house heavy and displeased because of the word which naboth the jezreelite had spoken to him: for he had said, i will not give thee the inheritance of my fathers. and he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

Burmese

ဘိုးဘေးမှ အမွေခံသော မြေကို မပေးရဟု ယေဇရေလမြို့သား နာဗုတ်လျှောက်သော စကား ကြောင့် အာဟပ်မင်းသည် ညစ်ညူးသော စိတ်နှင့် ညှိုးငယ်လျက်၊ နန်းတော်သို့သွား၍ အစာကိုမစား၊ မျက်နှာကို လွှဲ၍သာလွန်ပေါ်မှာ အိပ်လျက်နေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,839,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK