From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some countries have imposed restrictions based on citizenship or residency from severely affected areas.
အချို့သော နိုင်ငံများအနေဖြင့် ရောဂါဖြစ်ပွားမှု ပြင်းထန်သော နယ်မြေဒေသများမှ နိုင်ငံသားဖြစ်မှု သို့မဟုတ် ထိုဒေသများတွင် နေထိုင်မှုအပေါ် အခြေခံ၍ ကန့်သတ်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
when ards happens, uncontrolled inflammation, fluid accumulation, and progressive fibrosis severely compromise the gas exchange.
ards ဖြစ်ပွားသောအခါတွင် ထိန်းချုပ်နိုင်ခြင်းမရှိသည့် ရောင်ရမ်းခြင်း၊ အရည်တည်ခြင်းနှင့် တွယ်ဆက်တစ်ရှူးများ တိုးပွားဖြစ်ပေါ်လာခြင်းကြောင့် ဓါတ်ငွေ့လဲလှယ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို အကြီးအကျယ် ထိခိုက်စေသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
many countries have shut down or severely limited flights, ships, and border crossings, especially to and from affected areas.
နိုင်ငံအများအပြားသည် ကူးစက်ခံရသော ဒေသများနှင့် အသွားအလာ လေကြောင်းခရီးစဉ်များ၊ ရေကြောင်းခရီးစဉ်များနှင့် နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်မှုများအား ရပ်တန့်ခြင်း သို့မဟုတ် တင်းကျပ်သော ပိတ်ပင်ကန့်သတ်ခြင်းများကို လုပ်ဆောင်ထားကြသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the transmission of sars-cov was considered to occur when the patients are severely ill, while most transmission did not happen at the early phase.
သို့ရာတွင် sars-cov ကူးစက်မှုသည် လူနာများ အသည်းအသန်ဖျားနာနေချိန်တွင် ဖြစ်ပွားသည်ဟု ယူဆရပြီး အစောပိုင်းအဆင့်တွင် ကူးစက်မှု ဖြစ်ပွားခြင်း မရှိပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
lastly, shipments of items from geographic areas severely affected by covid-19 may be interrupted.an infectious disease preparedness and response plan can be used to guide protective actions.
နောက်ဆုံးတွင် covid-19 ပြင်းထန်စွာ ကူးစက်ပျံ့နှံ့ခဲ့သည့် နယ်မြေဒေသများမှ ပစ္စည်းများ တင်ပို့မှုမှာ ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။ ကာကွယ်ရေး လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် လမ်းညွှန်အဖြစ် ကူးစက်တတ်သော ရောဂါ ကြိုတင်ပြင်ဆင်ရေးနှင့် ဖြေရှင်းရေး အစီအစဉ်ကို အသုံးပြုနိုင်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
older travelers and those with underlying health conditions are most at risk and should avoid travel that puts them at risk, such as long plane flights, visits to crowded places, and especially cruises, even outside of severely affected areas.
သက်ကြီးခရီးသည်များနှင့် ရောခါအခံရှိသူများမှာ ရောဂါကူးစက်ခံရနိုင်ခြေအများဆုံးဖြစ်ပြီး ထိုသို့မဖြစ်စေရန်အတွက် ဆိုးရွားစွာ ကူးစက်မှု ဖြစ်နေသည့် နေရာပြင်ပပင် ဖြစ်နေသည့်တိုင် ခရီးရှည်သော လေကြောင်းခရီးစဉ်၊ လူထူထပ်သောနေရာများသို့လည်ပတ်ခြင်းနှင့် အထူးသဖြင့် အပျော်စီးသင်္ဘောစီးနင်းခြင်းမျိုးကိုပင် ရှောင်ကြဉ်သင့်ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
covid-19 patients transmit the virus even when they are symptomless whereas sars patients do so usually when they are severely ill, which causes much greater difficulty to contain the spread of covid-19 than sars.
covid-19 လူနာများသည် ရောဂါလက္ခဏာများ မပြသသည့်တိုင်အောင် ၎င်းတို့ထံမှ ဗိုင်းရပ်စ်ပိုးကို ထုတ်လွှင့်ကူးစက်စေနိုင်သည်။ sars တွင်မူ လူနာများသည် အများအားဖြင့် ၎င်းတို့ ပြင်းထန်စွာဖျားနာချိန်တွင် ကူးစက်သည်။ ထို့ကြောင့် covid-19 ရေဂါကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုကို sars ထက်ပို၍ ထိန်းချုပ်ရန်ခက်ခဲနေခြင်းဖြစ်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in those most severely affected, covid-19 may rapidly progress to acute respiratory distress syndrome (ards) causing respiratory failure, septic shock or multi-organ failure.
အပြင်းထန်ဆုံးထိခိုက်ခံစားနေရသူများတွင်၊ covid-19 သည် အသက်ရှု၍မရခြင်း၊ သွေးဆိပ်တက်ခြင်း သို့မဟုတ် မျိုးစုံသောကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများချို့ယွင်းခြင်းတို့ကိုဖြစ်စေသော ပြင်းထန်အသက်ရှုလမ်းကြောင်းပိုးဝင်ခြင်းရောဂါ (ards) သို့ လျင်မြန်စွာ တိုးတက်သွားနိုင်ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality: