Results for talking to humans translation from English to Burmese

English

Translate

talking to humans

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

presumably, it has already been adapted to another host close to humans.

Burmese

ယင်းယူဆချက်အရ ၎င်းသည် လူသားများနှင့်နီးစပ်သည့် အခြားသောလက်ခံသတ္တဝါတွင် ကူးစက်နေပြီဟု ယူဆနိုင်ပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

several lines of evidence support the transmission of virus from bats to humans directly.

Burmese

လင်းနို့များမှ လူသို့ တိုက်ရိုက်ကူးစက်မှုဆိုင်ရာ အမျိုးမျိုးသော သက်သေအထောက်အထားများရှိသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all four community-acquired hcovs causing mild symptoms have been well adapted to humans.

Burmese

လူထုအသိုင်းအဝိုင်းမှ ကူးစက်ရရှိသော hcovs လေးမျိုးလုံးသည် မပြင်းထန်သည့် ရောဂါလက္ခဏာများကို ဖြစ်ပေါ်စေပြီး လူသားများနှင့်ကောင်းစွာအသားကျလျက်ရှိသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, these two amino acid substitutions might be critical to viral adaption to humans.

Burmese

တစ်နည်းဆိုရလျှင် ဤအမီနိုအက်စစ်နှစ်မျိုးအစားထိုးခြင်းများသည် လူသားများ၌ ရောဂါအသားကျမှုအတွက် အလွန်အရေးပါနိုင်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what animal was the intermediate species to transmit the virus from the original host, say bats, to humans?

Burmese

မူရင်းလက်ခံကောင်ဟုဆိုထားသည့် လင်းနို့များမှ လူသို့ ဗိုင်းရပ်စ် ကူးစက်စေသည့် ကြားခံမျိုးစိတ်သည် မည်သည့်တိရစ္ဆာန် ဖြစ်သနည်း။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

covs have been traditionally considered nonlethal pathogens to humans, mainly causing approximately 15% of common colds 4.

Burmese

cov များသည် အစဉ်အလာအားဖြင့် လူကို အန္တရာယ်မပြုနိုင်သည့် ရောဂါဖြစ်ပွားစေသော ပစ္စည်းများဖြစ်ပြီး အဓိကအားဖြင့် ပုံမှန်အအေးမိခြင်းအဆင့် 4 ၏ ခန့်မှန်းခြေ 15% ကို ဖြစ်ပွားစေပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it remains to be seen whether it will adapt fully to humans and circulate within humans without a reservoir or intermediate animal host.

Burmese

၎င်းအနေဖြင့် လူသားများဆီသို့ အပြည့်အဝအသားကျပြီး ရောဂါလက်ခံရာ သို့မဟုတ် အလယ်အလတ်အဆင့် တိရစ္ဆာန်ရောဂါလက်ခံမှုမရှိဘဲ လူသားများအချင်းချင်း ပျံ့နှံ့ကူးစက်နေကြောင်းကို ဆက်လက်တွေ့ရှိနေရသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

phylogenetic analysis shows the possibility of direct transmission of sars from bats to humans without the intermediary chinese civets, as previously believed.

Burmese

ယခင်က ယူဆထားသကဲ့သို့ sars သည် တရုတ် ကြောင်ကတိုးများမှ တစ်ဆင့်ခံ ကူးစက်ခြင်းမဟုတ်ဘဲ လင်းနို့များထံမှ လူသားများဆီသို့ တိုက်ရိုက်ကူးစက်နိုင်သည့် အလားအလာရှိကြောင်း မျိုးရိုးဗီဇ ဆင့်ကဲတိုးတက်ပြောင်းလဲမှု စိတ်ဖြာလေ့လာချက်က ပြသခဲ့သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ji, et al., proposed snakes as a carrier of the virus from bats to humans which involved homologous recombination within the s protein.

Burmese

ji နှင့် အခြားသူများက s ပရိုတင်းအတွင်း ပါဝင်သော ပြောင်းလဲပေါင်းစပ်မှုများအားလုံးသည် အမျိုးအစားတူညီမှုရှိသည့်အတွက် ဗိုင်းရပ်စ်သည် လင်းနို့မှ လူများသို့ ကူးစက်ရာတွင် မြွေသည် ကြားခံသယ်ဆောင်သူဖြစ်နိုင်ကြောင်း အဆိုပြုထားသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its sporadic transmission to humans is an accident and humans remain a dead-end host of mers-cov as its transmission cannot be sustained.

Burmese

၎င်း၏ လူသားများထံ ရှားရှားပါးပါး ကူးစက်မှုမှာ မတော်တဆဖြစ်ရာမှဖြစ်ပြီး ယင်းဗိုင်းရပ်စ်၏ ကူးစက်မှုကို ထိန်းမထားနိုင်သောကြောင့် လူများသည် mers-cov ၏ အခြားလက်ခံကောင်များအား ဖြန့်‌‌ဝေနိုင်ခြင်းမရှိသည့် လက်ခံကောင်အဖြစ် ကျန်ရှိခြင်းဖြစ်ပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has been known that both sars-cov and mers-cov originated from bats and were transmitted to humans via civet cats and camels, respectively.

Burmese

sars-cov ဗိုင်းရပ်စ်နှင့် mers-cov ဗိုင်းရပ်စ် နှစ်မျိုးစလုံး သည် လင်းနို့များမှ စတင်ကူးစက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ကြောင်ကတိုးများနှင့် ကုလားအုတ်များမှတစ်ဆင့် လူသားများဆီသို့ ကူးစက်ခဲ့သည်ဟု သိရှိထားပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, whether and how sars-cov-2 is transmitted to humans through pangolins and other mammals remain to be clarified in future investigations.

Burmese

သို့ရာတွင် sars-cov-2 သည် သင်းခွေချပ်များနှင့် အခြားသောနို့တိုက်သတ္တဝါများမှတဆင့် လူသားများထံ ကူးစက်ပျံ့ပွားခြင်း ရှိ မရှိနှင့် ကူးစက်ပျံ့ပွားပုံတို့ကို နောက်ထပ်စူးစမ်းလေ့လာမှုများတွင် ရှင်းလင်းဖော်ပြရန် ကျန်ရှိနေပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this sense, the longer the sars-cov-2 outbreak persists and the more people that it infects, the greater chance that it will fully adapt to humans.

Burmese

ဤအခြေအနေ၌ sars-cov-2 ကူးစက်ပြန့်ပွားမှု ကြာရှည်လေ လူအများအပြားကို ရောဂါကူးစက်လေဖြစ်ပြီး သက်ရှိလူသားများနှင့် အပြည့်အဝ အသားကျလာရန် အခွင့်အရေးပိုများလေဖြစ်မည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pervasive evidence has shown that sars-cov, mers-cov and sars-cov-2 have a bat origin and are transmitted to humans via intermediate hosts.

Burmese

နေရာအနှံ့ရှိအထောက်အထားအရ sars-cov, mers-cov နှင့် sars-cov-2 တို့၌ လင်းနို့မူလအရင်းအမြစ်ရှိပြီး အလယ်အလတ်အဆင့် ရောဂါလက်ခံမှုများမှတဆင့် လူသားများဆီသို့ ကူးစက်ပျံ့နှံ့ကြသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

compared to sars-cov with a high mutation rate, the mutation rate of sars-cov-2 is apparently lower, suggestive of a higher level of adaptation to humans.

Burmese

သန္ဓေပြောင်းနှုန်းမြင့်မားသော sars-cov နှင့်ယှဉ်ကြည့်လျှင်၊ sars-cov-2 ၏သန္ဓေပြောင်းနှုန်းမှာ သိသာစွာနည်းပါးကာ လူသားများတွင် သဟဇာတဖြစ်မှုအဆင့်ပို၍မြင့်မားသည်ဟု အကြံပြုထားပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as of february 14, 2020, over 2500 laboratory confirmed cases were reported with a high case fatality of 34.4%, making mers-cov one of the most devastating viruses known to humans.

Burmese

2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလ 14 ရက်နေ့အထိ မြင့်မားသောသေဆုံးနိုင်မှု 34.4% ဖြင့် ကူးစက်ခံရမှု ဓာတ်ခွဲအတည်ပြုစစ်ဆေးချက်ပေါင်း 2500 ကျော်ရှိကြောင်း သတင်းပို့ထားကာ mers-cov ကို လူသားများသိရှိထားသည့် ခြောက်ခြားဖွယ်အကောင်းဆုံးဗိုင်းရပ်စ်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်စေခဲ့ပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among sars-cov accessory proteins, orf8 has been thought to be important in adaptation to humans, as sars-cov-related bat viruses were isolated but found to encode divergent orf8 proteins.

Burmese

sars-cov အရံပရိုတိန်းများအကြားတွင် sars-cov နှင့်ဆက်စပ်နေသော လင်းနို့ဗိုင်းရပ်စ်များမှာ သီးခြားခွဲထွက်နေသော်လည်း ကွဲပြားသော orf8 ပရိုတိန်းများအား ကုဒ်ထည့်သွင်းထားကို တွေ့ရှိရခြင်းကြောင့် orf8 သည် လူသားများအတွင်း အသားကျမှုတွင် အ‌ရေးပါသည်ဟု တွေးထင်ခဲ့သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite this, it appears the virus had trouble spreading from human to human, as most individuals who are infected do not transmit the virus.

Burmese

သို့ဖြစ်စေကာမူ၊ ဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်ပျံ့ပွားခြင်းမရှိသော ကူးစက်ခံထားရသူအများစုတွင်ကဲ့သို့ ဗိုင်းရပ်စ်သည် လူလူချင်းကူးစက်ပျံ့နှံ့ရန် မလွယ်ကူကြောင်းအား တွေ့ရှိရပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alternatively, whereas bat alpha-covs serve as the gene pool of hcov-229e, alpacas and dromedary camels might serve as intermediate hosts that transmit viruses to humans, exactly as in the case of mers-cov.

Burmese

တစ်နည်းအားဖြင့် alpha-covs သည် တကယ်တော့ hcov-229e ၏ ဗီဇအစုအဖြစ်လုပ်ဆောင်ပြီး ကုလားအုတ်မျိုးဝင် အမွေးထူ တိရစ္ဆာန်တစ်မျိုးနှင့် ကုလားအုပ်တို့သည် အတိအကျအားဖြင့် mers-cov ကူးစက်မှုများအတွင်းကဲ့သို့ ဗိုင်းရပ်စ်များမှ လူများသို့ကူးစက်မှု၏ အလယ်အလတ်အဆင့် ရောဂါလက်ခံနေရာအဖြစ် လုပ်ဆောင်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" on 23 january, in reaction to the central authorities' decision to implement a transportation ban in wuhan, who representative gauden galea remarked that while it was ""certainly not a recommendation the who has made"", it was also ""a very important indication of the commitment to contain the epidemic in the place where it is most concentrated"" and called it ""unprecedented in public health history"".on 30 january, following confirmation of human-to-human transmission outside china and the increase in the number of cases in other countries, the who declared the outbreak a public health emergency of international concern (pheic), the sixth pheic since the measure was first invoked during the 2009 swine flu pandemic. "

Burmese

ဇန္နဝါရီ 23 ရက်တွင် ဝူဟန်တွင် သယ်ယူပို့ဆောင်‌ရေးတားမြစ်မှု အကောင်အထည်ဖော်ရန် ဗဟိုအစိုးရအာဏာပိုင်များ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်အပေါ် တုန့်ပြန်လျက် who ကိုယ်စားလှယ် ဂေါ်ဒင် ဂယ်လီယာက မှတ်ချက်ပြုရာတွင် “သေချာတာက whoက လုပ်တဲ့ အကြံပြုချက် မဟုတ်ပါဘူး” ဟု ပြောသည်။ ယင်းသည် “အများဆုံး စုစည်းနေတဲ့ နေရာမှာ ကပ်ရောဂါကို ထိန်းချုပ်ဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ခြင်းရဲ့ အလွန်အရေးကြီးတဲ့ အညွှန်း ဖြစ်တယ်” ဟုလည်း ပြောပြီး ယင်းကို “လူထု သမိုင်းကြောင်းတွင် ယခင်က မရှိခဲ့ဘူး” ဟု ခေါ်ဆိုလိုက်သည်။ ဇန္နဝါရီလ 30 ရက်နေ့တွင် တရုတ်နိုင်ငံ အပြင်ပတွင် လူမှလူသို့ ကူးစက်မှုကို အတည်ပြုပြီးနောက်တွင် နှင့် အခြားနိုင်ငံများတွင် လူနာ အရေအတွက်များပြားလာသည့်အချိန်တွင် who က ရောဂါကူးစက်မှုကို နိုင်ငံတကာ ဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ပူပန်မှု လူထု ကျန်းမာရေး အရေးပေါ်အခြေအနေအဖြစ် ကြေညာခဲ့သည်။ 2009 ခုနှစ် ဝက်တုတ်ကွေး ကာလအတွင်း ပထမ အကြိမ် ကြေညာခဲ့ပြီးနောက် ဆဌမ pheic ဖြစ်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,709,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK