Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he did not go to gold coast
ကြၽန္ ေတာ္ ကို႔ သူစိတ္ မဝင္ စားဘူးထင္ ပါရဲ႕
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to page
စာမျက်နှာသို့သွားရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to _line...
_l လိုင်းကိုသွားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we go to factory
ူူုျမန္မာ ၊ ျမန္မာလူမ်ိဳး ။
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to a specific line
လိုင်းအတိအကျကို သွားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to previous history item
ရှေ့စာမျက်နှာသို့
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the next visited location
နောကရောက်ရှိမဲ့နေရာသို့သွားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to a previously opened location
ဖွင့်ထားခဲ့သော နေရာဟောင်းကို ပြန်သွား
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to %s on file “%s”
“%s” ဖိုင်ရှိ %s သို့သွားရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to the last image of the gallery
ရှေ့ဆုံးပုံ သွားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go to a random image of the gallery
ရှေ့ဆုံးပုံ သွားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
သူတို့နေစရာမြို့သို့ ရောက်စေခြင်းငှါ၊ ဖြောင့် သောလမ်းဖြင့် ပို့ဆောင်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for if jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
ယောရှုသည် ထိုသူတို့ကို ချမ်းသာပေးသည် မှန်လျှင်၊ ထိုနောက် အခြားသောနေ့ရက်ကို အဘယ် ဆိုဘွယ်ရှိသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the heart of pharaoh was hardened, neither would he let the children of israel go; as the lord had spoken by moses.
ထိုသို့ ဖာရောဘုရင်သည် နှလုံးခိုင်မာသည်ဖြစ်၍၊ မောရှေ၌ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို မလွှတ်ဘဲနေပြန်သတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and because i doubted of such manner of questions, i asked him whether he would go to jerusalem, and there be judged of these matters.
ထိုပုစ္ဆာအမေးကို ကျွန်ုပ်သည် မကျွမ်းသော ကြောင့်၊ ပေါလုအားလည်း၊ သင်သည်ယေရုရှလင်မြို့သို့ သွား၍ ဤအမှုစီရင်ခြင်းကို ခံမည်လောဟုမေးလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
အသေကောင်ကို မချဉ်းရ။ မိဘအတွက် ညစ်ညူးခြင်းကို မခံရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,
ကောင်းကင်သို့ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူသောအချိန်ရောက်သောအခါ၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ တူရူကြွ အံ့သောငှါ သဘောထားတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူသည် အပြစ်ပြသောသူကို မချစ်တတ်။ ပညာရှိထံသို့ မချဉ်းကပ်တတ်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, hinder me not, seeing the lord hath prospered my way; send me away that i may go to my master.
ထိုသူကလည်း၊ ကျွန်ုပ်ကို မဆီးတားပါနှင့်။ ထာဝရဘုရားသည်၊ ကျွန်ုပ်ရောက်လာသောအမှုကို ပြုစုတော်မူပြီ။ ကျွန်ုပ်သည် သခင်ထံသို့ သွားရသော အခွင့်ကို ပေးပါလော့ဟုဆိုလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
သင်သည်ဘိုးဘေးတို့ထံသို့ ငြိမ်ဝပ်စွာ သွားရလိမ့်မည်။ အသက်ကြီးရင့်လျက် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံရလိမ့် မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: