From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
localization
localitzacióthe group type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the default language is used if no localization for a user interface locale is present. furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages.
l'idioma per defecte s'utilitza si no hi ha cap localització d'interfície d'usuari local present. a més, totes les cadenes de l'idioma per defecte es copien als rescursos dels idiomes afegits.
specifies the localization language by a language code, defaults to "en_us" (only works in testing mode)
especifica l' idioma de localització per codi d' idioma, essent el "en_ us" el predeterminat (només funciona en mode de proves)
abbreviation for localization, the process of adapting a program to the local environment. this includes & eg; the currency used for monetary values or the time format.
abreviatura per a localization (localització), el procés d' adaptar un programa a l' entorn local. això inclou & pex; la moneda emprada per a transaccions comercials o el format de la data.
all required libraries are part of standard & kde; libraries (kdelibs). & kde; base package (kdebase) must also be installed to change localization preferences like date and time formats. & korganizer; itself is in the kdepim package. all packages can be found on kde; home page.
totes les biblioteques requerides formen part de les biblioteques estàndard de & kde; (kdelibs). el paquet base de & kde; (kdebase) també ha d' estar instal· lat per a canviar les preferències de localització com els formats de data i hora. el mateix & korganizer; es troba en el paquet kdepim. tots els paquets es poden trobar en la pàgina de & kde;.