From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anger kasuko
region
Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
given to anger
pagwagtang sa kasuko
Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can we deal with anger
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
gihatagan ko ikaw ug x hari sa akong kasuko, ug siya gikuha ko sa akong kaligutgut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
dili man sa kanunay magabadlong siya; ni magatipig siya sa iyang kasuko sa walay katapusan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
ibubo sa ibabaw nila ang imong kaligutgut, ug himoa nga ang kabangis sa imong kasuko makaagpas kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
dili kuhaon sa dios ang iyang kasuko, ang magatabang kang rahab nanagyukbo sa ilalum niya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
nagpaabugho sila kaniya tungod sa lain nga mga dios; nagpasuko sila kaniya sa mga dulumtanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
ug ipakanaug ko ang panimalus pinaagi sa kasuko ug sa kaligutgut batok sa mga nasud nga wala mamati kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
kinsa ba ang makaila sa gahum sa imong kasuko, ug sa imong kaligutgut sumala sa kahadlok nga angay kanimo?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the spirit of god came upon saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
ug ang espiritu sa dios midangat nga puno sa gahum kang saul sa pagkadungog niya niadtong mga pulonga, ug ang iyang kasuko misilaub ug daku uyamut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
kinsa ang nasayud kong ang dios dili ba motalikod ug magbasul, ug mobiya sa iyang mabangis nga kasuko, aron kita dili mangamatay?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
oh jehova, sawaya ako, apan sumala sa mapuangoron nga paghukom, dili sumala sa imong kasuko, tingali unya ako mahanaw.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o god, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
oh dios, ngano nga gisalikway mo kami sa walay katapusan? ngano ba nga nag-aso ang imong kapungot batok sa mga carnero sa imong sibsibanan?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
walay pagkaayo sa akong unod tungod sa imong kaligutgut; ni may kalinaw ang akong mga bukog tungod sa akong sala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! god distributeth sorrows in his anger.
makapila ba palunga ang lamparahan sa mga dautan? nga ang ilang kasakitan nagadangat kanila? nga ang dios sa iyang kasubo nagahatag kanila ug mga kagul-anan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in zion, and it hath devoured the foundations thereof.
natuman ni jehova ang iyang kaligutgut, iyang gibubo ang iyang mabangis nga kasuko; ug siya nagdaub sa kalayo sa sion, nga naglamoy sa mga patukoranan niana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thy calf, o samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
iyang gisalibay ang imong nating vaca, oh samaria; ang akong kasilag misilaub batok kanila: hangtud anus-a ba nga sila makadangat sa pagkaputli sa kinabuhi?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now will i shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and i will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
karon sa hamubo nga panahon ibubo ko ang akong kasuko diha kanimo ug tumanon ko ang akong kaligutgut batok kanimo, ug hukman ko ikaw sumala sa imong mga dalan; ug dad-on ko sa ibabaw nimo ang tanan mong mga dulumtanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet thou sayest, because i am innocent, surely his anger shall turn from me. behold, i will plead with thee, because thou sayest, i have not sinned.
bisan pa niini ikaw nag-ingon: ako inocente; sa pagkatinuod ang iyang kasuko gipaiway gikan kanako. ania karon, pagahukman ko ikaw, kay ikaw nagaingon: ako wala makasala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: