Results for apparently , kat and i were insep... translation from English to Cebuano

English

Translate

apparently , kat and i were inseparable

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

ate vic and i were together

Cebuano

nag kuyog namo duha ni ate vic uncle

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i gave gilead unto machir.

Cebuano

ug kang machir gihatag ko ang galaad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will give him the morning star.

Cebuano

ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i besought the lord at that time, saying,

Cebuano

ug nag-ampo ako kang jehova niadtong panahona, nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here we are on earth together just you and i

Cebuano

ania kita sa yuta nga managsama kita ug ako

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i returned, and i saw vanity under the sun.

Cebuano

unya mipauli ako ug nakita ko ang kakawangan ilalum sa adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, appoint me thy wages, and i will give it.

Cebuano

ug miingon siya: itagal mo kanako ang suhol mo, ug ihatag ko kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i was afraid because i was naked so i hid.

Cebuano

i commanded you not to eat from?

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

muondang me love people and i do not give importance to what is said

Cebuano

muondang nakog higugma sa mga taong dili ko tagaan ug importansya ano daw

Last Update: 2017-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i clothe the heavens with blackness, and i make sackcloth their covering.

Cebuano

ako nagsaput sa mga langit sa kangitngit, ug ako naghimo sa sako nga ilang tabon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greetings! my name is jared sitchon and i will represent, mansaka!

Cebuano

hello, ang tanan. ang akong ngalan mao si jared sitchon ug ako magrepresentar, mansaka!

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sister jemily and i have always been involved in our prayers during family devotion

Cebuano

kamong duha ni ate jemily kay kanunay apil sa among mga pag ampo inig family devotion

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom, though i were righteous, yet would i not answer, but i would make supplication to my judge.

Cebuano

nga kaniya, bisan ako matarung pa unta, apan dili ako motubag; adto ako magpakilooy sa akong maghuhukom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Cebuano

kong ako pagagutumon, ako dili mosulti kanimo; kay ang kalibutan ako man, ug ang kahupnganan niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one day you'll regret your decision and i won't be waiting here anymore.

Cebuano

we are happy to inform you that we are now accepting application for water connection.

Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, alleluia: for the lord god omnipotent reigneth.

Cebuano

unya nadungog ko ang daw tingog sa usa ka dakung panon, sama sa kagahub sa daghang mga tubig ug sama sa kagahub sa mga makusog nga paglipak sa dalogdog, nagsinggit nga nag-ingon, aleluya! kay nagahari ang ginoo nga atong dios nga makagagahum sa tanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

Cebuano

ug unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga kusgan, nga nagakunsad gikan sa langit. siya sinul-oban ug panganud, ug sa iyang ulo dihay usa ka balangaw. ang iyang nawong maingon sa adlaw, ug ang iyang mga bitiis maingon sa mga haligi nga kalayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i told you before, and foretell you, as if i were present, the second time; and being absent now i write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if i come again, i will not spare:

Cebuano

gipasidan-an ko sila nga nagpakasala kaniadto ug ang tanang uban pa, ug magapasidaan ako karon kanila samtang wala pa ako karon diha uban kanila, maingon sa ako kaniadtong gibuhat diha sa akong ikaduha nga pag-anha, nga kon ako mahianha na gani diha pag-usab, pailhon ko gayud sila sa walay kokalooy--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then were assembled unto me every one that trembled at the words of the god of israel, because of the transgression of those that had been carried away; and i sat astonied until the evening sacrifice.

Cebuano

unya gitapok nganhi kanako ang tagsatagsa nga nagkurog tungod sa mga pulong sa dios sa israel, tungod sa paglapas nila nga gikan sa pagkabinihag; ug ako naglingkod nga nalibug hangtud sa halad sa kahaponon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thy words were found, and i did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for i am called by thy name, o lord god of hosts.

Cebuano

ang imong mga pulong hikaplagan, ug gikaon ko sila; ug ang imong mga pulong alang kanako maoy kalipay ug pagmaya sa akong kasingkasing: kay ako ginatawag sa imong ngalan, oh jehova, dios sa mga panon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,233,623,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK