Results for asombrado translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

asombrado

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

estoy asombrado ante esa mentalidad de sepulturero.

Russian

Меня поражает подобный менталитет гробовщика.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

oblonsky la miró, asustado y asombrado de la ira que se retrataba en su rostro.

Russian

Он поглядел на нее, и злоба, выразившаяся на ее лице, испугала и удивила его.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le prestaban atención, porque con sus artes mágicas les había asombrado por mucho tiempo

Russian

А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando recibí esta información, me quedé asombrado, por decirlo con suavidad y con diplomacia.

Russian

Получив эту информацию, я, мягко выражаясь, был потрясен, говоря дипломатическим языком.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaba asombrado a causa de la incredulidad de ellos. y recorría las aldeas de alrededor, enseñando

Russian

И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

61. lo que dicen los párrafos 172 y 173 del informe ha asombrado mucho a la sra. evatt.

Russian

61. Г-жу Эватт чрезвычайно удивила информация, приведенная в пунктах 172 и 173 доклада.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. un miembro del comité se ha asombrado por el reducido número de representantes de organizaciones no gubernamentales en la sala.

Russian

39. Один из членов Комитета был удивлен незначительным числом представителей неправительственных организаций в зале.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en estas dos visitas, con 15 años de diferencia entre ellas, me quedé asombrado de lo que vi en esa pequeña isla.

Russian

В ходе этих двух визитов, отделенных друг от друга периодом в 15 лет, я был поражен тем, что увидел в этой малой островной стране.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de armenia está asombrado por el hecho de que el consejo de seguridad está dispuesto a tomar medidas basándose en un informe parcial y unilateral de baku.

Russian

Правительство Армении потрясено желанием Совета Безопасности действовать на основе одностороннего предвзятого сообщения из Баку.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las dramáticas fotos de estos enfrentamientos, a veces envueltas en humo negro que se alza de vehículos en llamas, han circulado y asombrado por todo el mundo.

Russian

Драматичные фотографии напряжённых противостояний, иногда окутанных чёрным дымом горящих автомобильных покрышек, распространились в интернете, ошеломив весь мир.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. el sr. pillai se muestra asombrado tras leer en el documento básico que la población estonia disminuyó un 8% entre 1989 y 2000.

Russian

41. Г-н Пиллаи был очень удивлен, прочитав в базовом документе, что эстонское население сократилось между 1989 и 2000 годами на 8%.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando el orador habla con el público en general queda asombrado por la distancia que existe entre las enormes expectativas que despierta la labor de las naciones unidas y la falta de información precisa acerca de lo que la organización realmente es.

Russian

Разговаривая с представителями широкой общественности, он был поражен тем, что при больших надеждах, возлагаемых ими на Организацию Объединенных Наций, у них отсутствует достоверная информация о том, что в действительности представляет собой эта Организация.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos ha consternado y asombrado la respuesta desproporcionada de israel contra el líbano fraterno, que causó la muerte de centenares de civiles inocentes, devastó totalmente su infraestructura y dejó en ruinas muchísimas ciudades y aldeas del líbano.

Russian

Мы были потрясены и возмущены непропорциональным применением силы Израилем в отношении братского Ливана, в результате чего погибли сотни мирных граждан, полностью уничтожена его инфраструктура и многие города и поселки разрушены до основания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si hubiese podido oír la conversación de los padres de kitty, si se hubiera situado en su punto de vista y pensado que no casándose con ella kitty iba a ser desgraciada, se habría quedado asombrado, casi sin llegarlo a creer.

Russian

Если б он мог слышать, что говорили ее родители в этот вечер, если б он мог перенестись на точку зрения семьи и узнать, что Кити будет несчастна, если он не женится на ней, он бы очень удивился и не поверил бы этому.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo, daniel, perdí las fuerzas y estuve enfermo algunos días. cuando me recuperé, atendí los negocios del rey. yo estaba asombrado por la visión, y no había quien la entendiese

Russian

И я, Даниил, изнемог, и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумленбыл видением сим и не понимал его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en nuestra labor interregional sobre la discapacidad y la mortalidad materna, y en muchos otros ámbitos de la labor del consejo, nos ha asombrado, como siempre, la contribución de la sociedad civil y de las instituciones nacionales de derechos humanos.

Russian

Говоря о наших межрегиональных усилиях по вопросам инвалидности и материнской смертности и по многим другим направлениям деятельности Совета, мы, как всегда, даем самую высокую оценку работе гражданского общества и национальных правозащитных организаций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"my padre fue a recogerlo y todo el mundo estaba feliz", dice bergamaschi. "incluso mi padre, recuerdo que me dijo: 'sara, me he quedado asombrado al ver a este chico porque no tiene nada, solo su pequeño teléfono y agujeros en los zapatos, pero está tan feliz.

Russian

«Мой папа привез его, и все мы были так счастливы, — говорит Сара. — Даже мой папа, я помню, как он сказал мне: „Сара, этот парень поражает меня, ведь у него ничего нет, кроме маленького телефона, и обувь у него дырявая, а он все равно такой счастливый.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,545,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK