Results for both have mustaches , which is a ... translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

both have mustaches , which is a iittle weird

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

how much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

Cebuano

ang sheol hubo man sa atubangan sa dios, ug ang kalumpagon walay kapanalipdan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i commend unto you phebe our sister, which is a servant of the church which is at cenchrea:

Cebuano

ipailaila ko diha kaninyo si febe nga atong igsoong babaye, usa ka alagad sa iglesia sa cencrea,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.

Cebuano

kini maoy usa ka lit-ag sa usa ka tawo nga mamulong sa hinanali: kini maoy balaan, ug tapus sa mga panaad ang pagpakigsayud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which is a manifest token of the righteous judgment of god, that ye may be counted worthy of the kingdom of god, for which ye also suffer:

Cebuano

kini maoy ilhanan sa matarung nga hukom sa dios, nga kamo ginaisip nga takus sa gingharian sa dios, nga alang niini kamo nagaantus--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

Cebuano

maingon sa usa ka singsing nga bulawan diha sa simod sa baboy, mao man ang usa ka maanyag nga babaye nga walay kabuot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

Cebuano

kong may tawo nga makakaplag ug batan-on nga babaye nga ulay, nga dili kaslonon, ug magkupot kaniya, ug mohigda ipon kaniya, ug hingkaplagan sila,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that which is left of the meat offering shall be aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the lord made by fire.

Cebuano

ug ang nahasalin sa halad-nga-kalan-on maiya ni aaron ug sa iyang mga anak nga lalake: kini mao ang butang nga labing balaan sa mga halad nga pinaagi sa kalayo kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. there is a sin unto death: i do not say that he shall pray for it.

Cebuano

kon may makakita nga ang iyang igsoon nagahimog sala nga dili makamatay, kinahanglan mangamuyo siya alang kaniya ug ang dios magahatag kaniyag kinabuhi nga alang kanila kinsang sala dili makamatay. anaay sala nga makamatay; wala ako mag-ingon nga mag-ampo siya mahitungod niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they said, behold, there is a feast of the lord in shiloh yearly in a place which is on the north side of bethel, on the east side of the highway that goeth up from bethel to shechem, and on the south of lebonah.

Cebuano

ug sila nanag-ingon: ania karon, may usa ka fiesta ni jehova sa matag tuig sa silo, nga atua sa amihanan sa beth-el, dapit sa silangang pikas sa alagianan nga nagtungas sukad sa beth-el, ngadto sa sichem ug sa habagatan sa lebona.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he sent messengers therefore unto balaam the son of beor to pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, behold, there is a people come out from egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

Cebuano

ug siya nagsugo ug mga sulogoon kang balaam, anak nga lalake ni beor sa petor, nga anaa haduol sa suba sa yuta sa mga anak sa iyang katawohan, sa pagtawag kaniya, nga nagaingon: ania karon, usa ka katawohan nga minggula gikan sa egipto: ania karon, minglukop sila sa nawong sa yuta, ug nagapuyo sila sa atubangan nako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the inhabitants of the land, the canaanites, saw the mourning in the floor of atad, they said, this is a grievous mourning to the egyptians: wherefore the name of it was called abel-mizraim, which is beyond jordan.

Cebuano

ug sa gitan-aw sa mga pumoluyo sa yuta, ang mga canaanhon, ang paghilak didto sa yuta sa atad nga pagagiukan sa trigo, miingon sila: mao kini ang makalilisang nga paghilak sa mga egiptohanon: tungod niana gihinganlan ang iyang ngalan abelmizraim nga atua sa tabok sa jordan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: i said that this also is vanity.

Cebuano

adunay kakawangan nga ginahimo sa ibabaw sa yuta, nga adunay matarung nga mga tawo nga kanila mahinabo sumala sa buhat sa dautan; usab, adunay dautan nga mga tawo nga mahinabo kanila sumala sa buhat sa matarung: ako miingon nga kini usab kakawangan man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,766,844,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK