Results for can we be together translation from English to Cebuano

English

Translate

can we be together

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

be together

Cebuano

kuraw

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we be text mate?

Cebuano

love

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we fuck

Cebuano

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we have sex

Cebuano

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can we chat on whatsapp

Cebuano

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can we deal with anger

Cebuano

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can we speak about god

Cebuano

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can we have all our needs met in life?

Cebuano

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.

Cebuano

apan ang paglaglag sa mga malinapason ug sa mga makasasala magakauban, ug kadto sila nga managbiya kang jehova pagaut-uton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him:

Cebuano

apan kon namatay kita uban kang cristo, kita nagatoo nga mabuhi usab kita uban kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a faithful saying: for if we be dead with him, we shall also live with him:

Cebuano

kasaligan ang pulong nga nagaingon: kon ugaling kita nangamatay man uban kaniya, kita mangabuhi usab uban kaniya;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?

Cebuano

ug si faraon nagaingon sa iyang mga alagad, makakaplag ba kaha kita ug usa ka tawo nga ingon niini, nga kaniya anaa ang espiritu sa dios?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but in this will we consent unto you: if ye will be as we be, that every male of you be circumcised;

Cebuano

tungod lamang niini nga condicion magatugot kami kaninyo, kong kamo manig-ingon kanamo nga pagacircuncidahan sa taliwala kaninyo ang tanang lalake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of canaan.

Cebuano

kami napulo ug duha ka mga magsoon nga mga anak nga lalake sa among amahan; ang usa wala na, ug ang kamanghuran atua karong adlawa sa among amahan sa yuta sa canaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judah said, let her take it to her, lest we be shamed: behold, i sent this kid, and thou hast not found her.

Cebuano

ug si juda miingon: ipadawat kaniya kana nga kaniya, aron kita dili mahimong talamayon: tan-awa, akong gipadala kining kanding nga nati, ug wala mo hikaplagi siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king of israel said unto his servants, know ye that ramoth in gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of syria?

Cebuano

ug ang hari sa israel miingon sa iyang mga sulogoon: nahibalo ba kamo nga ang ramoth sa galaad ato, ug kita nanagpakahilum, ug kini wala kuhaa nato gikan sa kamot sa hari sa siria?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they went to joshua unto the camp at gilgal, and said unto him, and to the men of israel, we be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

Cebuano

ug nangadto sila kang josue ngadto sa campo sa gilgal, ug miingon kaniya, ug sa mga israelihanon: kami nanganhi gikan sa halayo nga dapit; busa karon, maghimo kamo ug usa ka pakigsaad uban kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore take no thought, saying, what shall we eat? or, what shall we drink? or, wherewithal shall we be clothed?

Cebuano

busa, ayaw na kamo pagkabalaka nga manag-ingon, `unsa may among kan-on? o `unsa may among imnon? o `unsa may among ibisti?`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

Cebuano

kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan; ug kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay nga masinati ninyo sa maga-pailub kamo sa pag-antus sa maong mga kasakit nga among ginaantus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said i unto them, ye see the distress that we are in, how jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of jerusalem, that we be no more a reproach.

Cebuano

unya miingon ako kanila: kamo nakatan-aw sa dautan nga kahimtang diin kita nanghisulod, naunsa ang pagkagun-ob sa jerusalem, ug ang mga ganghaan niana nga nangasunog sa kalayo: umari kamo, ug atong tukoron ang kuta sa jerusalem, aron kita dili na mahimong talamayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,435,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK