Results for change to the enter keys of the o... translation from English to Cebuano

English

Translate

change to the enter keys of the oiling parameters

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i'll love you to the end of the world

Cebuano

magpabilin ka sa akoa

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but go rather to the lost sheep of the house of israel.

Cebuano

kondili pangadto hinoon kamo sa mga nangawalang karnero sa banay ni israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

Cebuano

nga kanunayng managtoon apan bisan unsaon dili gayud managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the lord.

Cebuano

kay ilang gihatag kini kanila nga naghimo sa mga bulohaton, ug uban niana giayo ang balay ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Cebuano

kini mopadulong ngadto sa mga trangka sa sheol, kay didto lamang sa abug adunay pahulay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they first took their journey according to the commandment of the lord by the hand of moses.

Cebuano

ug una sa tanan sila nanagpanlakaw sumala sa sugo ni jehova pinaagi kang moises.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hezekiah also had said, what is the sign that i shall go up to the house of the lord?

Cebuano

si ezechias nag-ingon usab: unsa bay timaan nga ako mosaka ngadto sa balay ni jehova?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once occupied the two secretary others i work also contributes to the recruitment of the orders of the timekeeper on the site

Cebuano

ako lang ang ojt sa charlz construction mao nga adlaw adlaw naa ko mga drawing works

Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord; go down to the house of the king of judah, and speak there this word,

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: lakaw ngadto sa balay sa hari sa juda, ug isulti didto kining pulonga,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

Cebuano

ug gibuhat niya ang lana nga balaan nga igdidihog, ug ang lunsay nga incienso sa mahumot nga mga panakot nga buhat sa magbubuhat sa mahumot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they came near to the steward of joseph's house, and they communed with him at the door of the house,

Cebuano

mingduol sila sa tinugyanan sa balay ni jose, ug sila nakigsulti kaniya didto sa pultahan sa balay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also i set watchmen over you, saying, hearken to the sound of the trumpet. but they said, we will not hearken.

Cebuano

ug ako nagbutang ug mga magbalantay ibabaw kaninyo, nga nagaingon: pamati sa tingog sa trompeta; apan sila ming-ingon: dili kami maminaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:

Cebuano

ug ang sacerdote nga dihihog magakuha gikan niadtong dugo sa lakeng vaca, ug dad-on niya kini sa balong-balong nga pagatiguman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king of egypt spake to the hebrew midwives, of which the name of the one was shiphrah, and the name of the other puah:

Cebuano

ug misulti ang hari sa egipto sa mga mananabang babaye sa mga hebreohanon nga ang usa kanila ginanganlan si sipra, ug ang usa si pua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and many of the children of israel shall he turn to the lord their god.

Cebuano

ug daghan sa mga anak ni israel ang iyang pabalikon ngadto sa ginoo nga ilang dios,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for inquire, i pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Cebuano

kay susiha, ipangamuyo ko kanimo, ang panahon nga ming-agi, ug magpahimulos ka sa imong kaugalingon niadtong ginapangita sa ilang mga amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:

Cebuano

ug sila gikuha ni nabuzaradan ang capitan sa magbalantay, ug gidala ngadto sa hari sa babilonia sa ribla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

Cebuano

tumindog ka sa imong kaugalingon, ikaw nga maghuhukom sa yuta: ihatag sa mga palabilabihon ang balus nga angay kanila,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaningful change happens when there is a clear understanding of the context in which change needs to occur, and a clear vision of the actions that need to be taken for change to take place.

Cebuano

ang makahuluganon nga pagbag-o mahitabo kung adunay usa ka tin-aw nga pagsabut sa konteksto diin kinahanglan nga pagbag-o, ug usa ka klaro nga panan-aw sa mga aksyon nga kinahanglan buhaton aron mahinabo.

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

Cebuano

kinsa bay nasayud sa espiritu sa tawo kong kana mosaka ba sa itaas, ug ang espiritu sa mananap kong kana manaug ba padulong sa yuta?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,668,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK