Results for compassion translation from English to Cebuano

English

Translate

compassion

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

mercy and compassion in cebuano

Cebuano

mercy

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and saul said, blessed be ye of the lord; for ye have compassion on me.

Cebuano

ug si saul miingon: mga binulahan kamo ni jehova; kay kamo may pagbati kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, weep not.

Cebuano

sa pagkakita sa ginoo kaniya, siya naluoy kaniya ug miingon kaniya, "ayaw na paghilak."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?

Cebuano

dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath made his wonderful works to be remembered: the lord is gracious and full of compassion.

Cebuano

iyang gihimo ang iyang mga buhat nga katingalahan nga pagahandumon: puno sa gracia ug maloloy-on si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Cebuano

ug ang agalon sa maong ulipon naluoy kaniya, ug iyang gibuhian siya ug gipasaylo ang utang niya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Cebuano

"naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for he saith to moses, i will have mercy on whom i will have mercy, and i will have compassion on whom i will have compassion.

Cebuano

kay siya nagaingon kang moises, "magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Cebuano

ug si jesus naluoy ug iyang gihikap ang ilang mga mata, ug dihadiha makakita na sila ug mikuyog kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Cebuano

sa katapusan, kamong tanan kinahanglan managkaduyog, magbinatiay, maghigugmaay ingon nga mga magsoon, maloloy-on sa kasingkasing, ug mapaubsanon sa hunahuna,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Cebuano

kay kamo may kalooy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga pagasakmitan kamo sa inyong katigayonan, sanglit inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labi pa ka maayong bahandi ug usa nga lumulungtad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit jesus suffered him not, but saith unto him, go home to thy friends, and tell them how great things the lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.

Cebuano

apan siya wala motugot ug miingon kaniya, "pumauli ka sa imong balay, ngadto sa imong kahigalaan, ug isugilon mo kanila unsa ka daku ang gihimo sa ginoo alang kanimo, ug giunsa niya ang pagkaluoy kanimo."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

Cebuano

ug sa masubsob ginatukmod siya niini ngadto sa kalayo ug ngadto sa mga tubig aron sa pagpatay kaniya, apan kon aduna may arang mo mahimo alang kanamo, kaloy-i intawon kami ug tabangi kami."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of god in him?

Cebuano

apan kon adunay nakapanag-iyag mga butang alang sa panginabuhi dinhi sa kalibutan, ug kini siya makakita sa iyang igsoon nga anaa sa kawalad-on, ug unya magpagahi lamang siya sa iyang kasingkasing, unsaon man sa pagpabilin diha kaniya sa gugma sa dios?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Cebuano

apan siya, sanglit maloloy-on, nagpasaylo sa ilang kasal-anan, ug wala niya paglaglaga sila: oo, sa nakadaghan gipahilayo niya ang iyang kaligutgut, ug wala niya pagpukawa ang bug-os niyang kasuko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then jesus called his disciples unto him, and said, i have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and i will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Cebuano

unya gitawag ni jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya ug kanila miingon siya, "naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw lng asila nagauban kanako, ug wala silay makaon; ug dili ako buot nga mamauli sila nga walay mga kaon, kay tingali unyag panguyapan sila sa dalan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,777,772,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK