Results for concerning translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

concerning

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

concerning kish: the son of kish was jerahmeel.

Cebuano

kang cis, ang mga anak nga lalake ni cis: jerameel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the word of the lord that came to jeremiah concerning the dearth.

Cebuano

ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias mahatungod sa hulaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then joab sent and told david all the things concerning the war;

Cebuano

unya si joab nagpasugo, ug gipasuginlan si david sa tanang mga butang mahitungod sa gubat;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these things have i written unto you concerning them that seduce you.

Cebuano

gisulat ko kini kaninyo mahitungod kanila nga buot magpahisalaag kaninyo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they did not destroy the nations, concerning whom the lord commanded them:

Cebuano

wala nila paglaglaga ang mga katawohan, ingon sa gisugo ni jehova kanila,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.

Cebuano

ug mahitungod sa mga hiyas nga espirituhanon, mga igsoon, buot ko nga inyo kining masabtan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning thy testimonies, i have known of old that thou hast founded them for ever.

Cebuano

kanhi nahibalo na ako gikan sa imong mga pagpamatuod, nga gitukod mo sila sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

return, o lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Cebuano

bumalik ka, oh jehova, hangtud anus-a ba? ug pahinulsola kini kanimo mahitungod sa imong mga ulipon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.

Cebuano

ug daghan sa mga judio ang nangadto kang marta ug maria sa paglipay kanila tungod sa ilang igsoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Cebuano

ug sa nakapahawa na siya sa panon sa katawhan, sa paghisulod niya sa balay gipangutana siya sa iyang mga tinun-an mahitungod sa sambingay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

Cebuano

bahin sa pagkamasibuton, maglulutos sa iglesia; bahin sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, dili masaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

Cebuano

ug ang mga nakakita niini nanugilon mahitungod sa gidangatan sa giyawaan ug sa mga baboy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Cebuano

nga nanghisalaag gikan sa kamatuoran sa ilang pag-ingon nga ang pagpangabanhaw nahitabo na. ilang ginadaut ang pagtoo sa uban.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the soul of king david longed to go forth unto absalom: for he was comforted concerning amnon, seeing he was dead.

Cebuano

ug ang kalag ni david gihidlaw sa pag-adto ngadto kang absalom: kay siya nahupay na mahitungod kang amnon sa pagtan-aw nga patay na siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of israel, saying, this is the thing which the lord hath commanded.

Cebuano

ug misulti si moises sa mga pangulo sa mga banay sa mga anak sa israel, nga nagaingon: kini mao ang butang nga gisugo ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when they believed philip preaching the things concerning the kingdom of god, and the name of jesus christ, they were baptized, both men and women.

Cebuano

apan sa diha nga nagpanoo na sila kang felipe sa pagmantala niya sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa dios ug sa ngalan ni jesu-cristo, nanagpabautismo sila nga mga lalaki ug mga babaye.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for david speaketh concerning him, i foresaw the lord always before my face, for he is on my right hand, that i should not be moved:

Cebuano

kay mahitungod kaniya, si david nag-ingon man: `ang ginoo nakita ko sa kanunay sa atubangan ko, kay siya ania man sa akong too aron ako dili matarug;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so solomon thrust out abiathar from being priest unto the lord; that he might fulfil the word of the lord, which he spake concerning the house of eli in shiloh.

Cebuano

busa gipapahawa ni salomon si abiathar gikan sa pagka-sacerdote kang jehova, aron iyang matuman ang pulong ni jehova, nga iyang gipamulong mahitungod sa balay ni eli sa shilo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.

Cebuano

ang panan-awon ni isaias ang anak nga lalake ni amoz, nga iyang nakita mahatungod sa juda ug sa jerusalem, sa mga adlaw ni uzzias, jotham, achaz, ug ezechias, nga mga hari sa juda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and sent timotheus, our brother, and minister of god, and our fellowlabourer in the gospel of christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Cebuano

ug among gipadala diha si timoteo, nga among igsoon ug alagad sa dios, sa maayong balita mahitungod kang cristo, aron sa paglig-on kaninyo ug sa pagdasig kaninyo sa inyong pagtoo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,502,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK