From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
once have i sworn by my holiness that i will not lie unto david.
sa makausa manumpa ako pinaagi sa akong pagkabalaan: dili ako magabakak kang david:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but after that i am risen, i will go before you into galilee.
apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa galilea."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i have sworn, and i will perform it, that i will keep thy righteous judgments.
nakapanumpa ako ug gimatudan ko kini, nga ako magabantay sa matarung mong mga tulomanon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
god forbid that i should justify you: till i die i will not remove mine integrity from me.
dili unta itugot kanako nga pagamatarungon ko kamo: hangtud nga ako mamatay dili ko gayud isalikway ang pagkahingpit sa kasingkasing gikan kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.
ug mahitabo niadtong adlawa nga tinguhaon ko ang paglaglag sa tanang mga nasud nga moanhi batok sa jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that i may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of zion: i will rejoice in thy salvation.
aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg. sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa sion ako magakalipay diha sa imong kaluwasan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
just make old letter tabs and just explain that i will allow you to take care that your dtr does not pass because you are here with you and your belongings are here in davao.
allow ka mag asikaso ka nga wala ang imo dtr mapasa kay naa ka dira sa inyo nya imo mga gamit naa diri sa davao.
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will execute judgments upon moab; and they shall know that i am the lord.
ug ipakanaug ko ang mga paghukom batok sa moab; ug sila makaila nga ako mao si jehova;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, the days come, that i will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
ania karon, ang mga adlaw moabut, nga akong putlon ang imong bukton, ug ang bukton sa balay sa imong amahan, aron walay usa ka tigulang tawo sa imong balay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i have told him that i will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
kay ako nagsugilon kaniya nga ako ang magahukom sa iyang balay sa walay katapusan, tungod sa kasal-anan nga iyang nahibaloan, tungod kay ang iyang mga anak nga lalake nanagdala ug tunglo sa ilang kaugalingon, ug siya wala magbadlong kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that i am the lord.
buhaton ko ikaw nga usa ka biniyaan nga walay katapusan, ug ang imong mga ciudad dili na pagapuy-an; ug kamo managpakaila nga ako mao si jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore, behold, the days come, saith the lord, that i will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
busa, ania karon, ang mga adlaw miabut na, nagaingon si jehova, nga ako magapakanaug ug hukom sa iyang mga linilok nga larawan; ug sa tibook niyang yuta ang mga samaran manag-agulo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will send a fire on magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that i am the lord.
ug si magog padad-an ko sa kalayo, ug sila nga nanagpuyo sa kasigurohan didto sa mga pulo; ug sila makaila nga ako mao si jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, the eyes of the lord god are upon the sinful kingdom, and i will destroy it from off the face of the earth; saving that i will not utterly destroy the house of jacob, saith the lord.
ania karon, ang mga mata sa ginoong jehova anaa sa makasasalang gingharian, ug laglagon ko nga mapanas kana sa nawong sa yuta; gawas sa tibook balay ni jacob nga dili ko laglagon pagtibawas, nagaingon si jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in that day, saith the lord, will i assemble her that halteth, and i will gather her that is driven out, and her that i have afflicted;
niadtong adlawa, miingon si jehova, pagatiponon ko ang napiang, ug pagatigumon ko ang hininginlan, ug kadtong gisakit ko;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore, behold, i, even i, will utterly forget you, and i will forsake you, and the city that i gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
busa, ania karon, hikalimtan ko gayud kamo, ug isalikway ko kamo, ug ang ciudad nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan, isalikway ko gikan sa akong atubangan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.