Results for dont let it happen translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

dont let it happen

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

how did it happen?

Cebuano

how did it happen?

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let it go

Cebuano

wala ko nila pasagdi sa pag study

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let it all go and see what stays

Cebuano

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont let me feel unloved again and being unimportant to

Cebuano

don't let me feel unloved again and being unimportant to

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

return, o lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Cebuano

bumalik ka, oh jehova, hangtud anus-a ba? ug pahinulsola kini kanimo mahitungod sa imong mga ulipon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.

Cebuano

ania karon, sila nanag-ingon kanako: hain ang pulong ni jehova? paanhia karon kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

Cebuano

ipahimo kini diha kaniya nga ingon sa bisti nga iyang gitabon sa iyang kaugalingon, ug ingon sa bakus nga ginabakus kaniya sa kanunay

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Cebuano

ug karon kining gasa nga gidala sa imong sulogoon sa akong ginoo, ipahatag kini ngadto sa mga batan-ong lalake nga nagasunod sa akong ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Cebuano

ug miingon ang dios: mahimo ang usa ka hawan sa taliwala sa mga tubig, ug pagabahinon niini ang mga tubig gikan sa mga tubig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;

Cebuano

apan ang pakighilawas ug ang tanang kahugaw o kadalo, ayaw gayud ninyo kini paghisguti sanglit dili kini angay sa mga nahimong balaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

Cebuano

mahitungod nianang gabhiona, ipasakup kana sa mabaga nga kangitngit: ayaw kana pagpalipaya uban sa mga adlaw sa tuig; ayaw kana pag-ilakip pag-isip uban sa mga bulan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of god of great price.

Cebuano

kondili anha hinoon sa pagkatawo nga natago sulod sa kasingkasing pinaagi sa dili madunot nga alahas sa maaghop ug malinawon nga espiritu, alahas nga bililhon uyamot sa atubangan sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.

Cebuano

ug karon kini nakapahimuot kanimo sa pagpanalangin sa balay sa imong alagad, aron kini magapadayon sa walay katapusan sa atubangan mo: tungod kay ikaw, oh jehova, nagpanalangin, ug kini gipanalanginan sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she said to her father, let it not displease my lord that i cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. and he searched, but found not the images.

Cebuano

ug siya miingon sa iyang amahan: dili ka unta masuko, ginoo ko, kay dili ako makahimo sa pagtindog sa atubangan mo, kay ako ania sa kinaiya sa mga babaye. ug siya nangita, apan wala niya hikaplagi ang mga dios-dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.

Cebuano

ug mahitabo, nga sa diha nga ikaw makadungog sa dinahunog sa paglakaw gikan sa mga tumoy sa mga kahoy nga morales nga ikaw manlimbasug; kay niana si jehova nag-una kanimo sa paglaglag sa panon sa mga filistehanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let it come to pass, that the damsel to whom i shall say, let down thy pitcher, i pray thee, that i may drink; and she shall say, drink, and i will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant isaac; and thereby shall i know that thou hast shewed kindness unto my master.

Cebuano

ug mahitabo unta nga ang dalaga nga akong pagaingnon: ipaubos ang imong banga, nangayo ako kanimo, aron nga paimnon mo ako; ug siya motubag unta: uminum ka, ug pagapaimnon ko usab ang imong mga camello: hinaut unta nga siya mahimo nga imong pinili alang sa imong alagad nga si isaac; ug sa ingon niini maila ko nga ikaw nagapakita ug kalooy sa akong agalon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,570,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK