Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how did it happen?
how did it happen?
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it go
wala ko nila pasagdi sa pag study
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it all go and see what stays
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont let me feel unloved again and being unimportant to
don't let me feel unloved again and being unimportant to
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
return, o lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
bumalik ka, oh jehova, hangtud anus-a ba? ug pahinulsola kini kanimo mahitungod sa imong mga ulipon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.
ania karon, sila nanag-ingon kanako: hain ang pulong ni jehova? paanhia karon kini.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
ipahimo kini diha kaniya nga ingon sa bisti nga iyang gitabon sa iyang kaugalingon, ug ingon sa bakus nga ginabakus kaniya sa kanunay
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
ug karon kining gasa nga gidala sa imong sulogoon sa akong ginoo, ipahatag kini ngadto sa mga batan-ong lalake nga nagasunod sa akong ginoo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god said, let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
ug miingon ang dios: mahimo ang usa ka hawan sa taliwala sa mga tubig, ug pagabahinon niini ang mga tubig gikan sa mga tubig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
apan ang pakighilawas ug ang tanang kahugaw o kadalo, ayaw gayud ninyo kini paghisguti sanglit dili kini angay sa mga nahimong balaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
mahitungod nianang gabhiona, ipasakup kana sa mabaga nga kangitngit: ayaw kana pagpalipaya uban sa mga adlaw sa tuig; ayaw kana pag-ilakip pag-isip uban sa mga bulan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of god of great price.
kondili anha hinoon sa pagkatawo nga natago sulod sa kasingkasing pinaagi sa dili madunot nga alahas sa maaghop ug malinawon nga espiritu, alahas nga bililhon uyamot sa atubangan sa dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
ug karon kini nakapahimuot kanimo sa pagpanalangin sa balay sa imong alagad, aron kini magapadayon sa walay katapusan sa atubangan mo: tungod kay ikaw, oh jehova, nagpanalangin, ug kini gipanalanginan sa walay katapusan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she said to her father, let it not displease my lord that i cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. and he searched, but found not the images.
ug siya miingon sa iyang amahan: dili ka unta masuko, ginoo ko, kay dili ako makahimo sa pagtindog sa atubangan mo, kay ako ania sa kinaiya sa mga babaye. ug siya nangita, apan wala niya hikaplagi ang mga dios-dios.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.
ug mahitabo, nga sa diha nga ikaw makadungog sa dinahunog sa paglakaw gikan sa mga tumoy sa mga kahoy nga morales nga ikaw manlimbasug; kay niana si jehova nag-una kanimo sa paglaglag sa panon sa mga filistehanon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let it come to pass, that the damsel to whom i shall say, let down thy pitcher, i pray thee, that i may drink; and she shall say, drink, and i will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant isaac; and thereby shall i know that thou hast shewed kindness unto my master.
ug mahitabo unta nga ang dalaga nga akong pagaingnon: ipaubos ang imong banga, nangayo ako kanimo, aron nga paimnon mo ako; ug siya motubag unta: uminum ka, ug pagapaimnon ko usab ang imong mga camello: hinaut unta nga siya mahimo nga imong pinili alang sa imong alagad nga si isaac; ug sa ingon niini maila ko nga ikaw nagapakita ug kalooy sa akong agalon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: