Results for here we go again translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

here we go again

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

here we go again the plastics and pathetic people.

Cebuano

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where it will not go again

Cebuano

asa man ka naliwat

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where do we go?

Cebuano

asa ta laag?

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take also your brother, and arise, go again unto the man:

Cebuano

dad-a usab ninyo ang inyong igsoon nga lalake, ug panindog kamo, ug umadto kamo pag-usab niadtong tawohana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and our father said, go again, and buy us a little food.

Cebuano

ug miingon ang among amahan: bumalik kamo sa pagpamalit ug diyutay nga makaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here we are on earth together just you and i

Cebuano

ania kita sa yuta nga managsama kita ug ako

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord met balaam, and put a word in his mouth, and said, go again unto balak, and say thus.

Cebuano

ug si jehova nakighibalag kang balaam, ug nagbutang ug pulong diha sa baba niya, ug miingon: bumalik ka ngadto kang balac, ug mao kini ang imong igasulti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

Cebuano

mao kini nga kami dili magabalik gikan kanimo: banhawon mo kami, ug kami magatawag sa imong ngalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and some days after paul said unto barnabas, let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the lord, and see how they do.

Cebuano

ug tapus sa pipila ka adlaw, si pablo miingon kang bernabe, "balikon ug duawon ta karon ang mga kaigsoonan sa tanang siyudad diin gikamantala nato ang pulong sa ginoo, ug tan-awon tag naunsa na sila."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of egypt, their father said unto them, go again, buy us a little food.

Cebuano

ug nahitabo nga sa nahurot na nila ug kaon ang ilang trigo nga gidala nila gikan sa egipto, miingon kanila ang ilang amahan: bumalik kamo, ug pumalit kamo alang kanato ug diyutay nga makaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said unto them, an enemy hath done this. the servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up?

Cebuano

siya mitubag kanila, `buhat kana sa kaaway.` ug ang mga ulipon miingon kaniya, `nan, gusto ka bang amo kadtong adtoon ug pangib-ton?`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Cebuano

unya sila namauli, ang tagsatagsa ka tawo sa juda ug sa jerusalem, ug si josaphat sa ilang unahan, sa pag-adto pag-usab sa jerusalem uban sa kalipay; kay gihimo silang malipayon ni jehova ibabaw sa ilang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said to his servant, go up now, look toward the sea. and he went up, and looked, and said, there is nothing. and he said, go again seven times.

Cebuano

ug siya miingon sa iyang alagad; tumungas ka karon, lantawa ang dagat. ug siya mitungas, ug milantaw, ug miingon; walay bisan unsa. ug siya miingon; lakaw pag-usab sa makapito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Cebuano

ug unya sa nahaunang adlaw sa fiesta sa tinapay nga walay igpapatubo, sa adlaw nga maoy paghalad nila sa karnero sa pasko, ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, "asa man ang buot mong adtoon namo aron sa among paghikay alang sa imong pagkaon sa pasko?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then he took unto him the twelve, and said unto them, behold, we go up to jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the son of man shall be accomplished.

Cebuano

ug sa napinig niya ang napulog-duha, siya miingon kanila, "tan-awa, nagatungas kita padulong sa jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa anak sa tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and moses said, we will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the lord.

Cebuano

ug si moises mitubag: manlakaw kami uban ang among mga bata, ug uban ang among mga tigulang; uban ang among mga anak nga lalake ug uban ang among mga anak nga babaye: uban ang among mga panon sa carnero, ug uban ang among mga vaca manlakaw kami; kay kinahanglan kami maghimo ug fiesta alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tagalog to bicol translation3. i appreciate you asking such a thoughtful question. regarding the filipino people, i would say that we are known for our unity. no matter where we go, despite the fact that we have different places to call home as well as diverse cultures, languages, and beliefs, we can come together and get along with everyone, with that one smile comes with warm greeting you'll receive, which will let you know exactly what they mean. to conclude, the fact that we speak several di

Cebuano

3. i appreciate you asking such a thoughtful question. regarding the filipino people, i would say that we are known for our unity. no matter where we go, despite the fact that we have different places to call home as well as diverse cultures, languages, and beliefs, we can come together and get along with everyone, with that one smile comes with warm greeting you'll receive, which will let you know exactly what they mean. to conclude, the fact that we speak several dialects doesn't affect our unity.

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,763,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK