Results for in this stage translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

in this stage

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i'm just a dust in this world

Cebuano

abog ra jud ko sa kalibutan

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i learn in this lesson that behelpful in everything

Cebuano

please, specify two different languages

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet in this thing ye did not believe the lord your god,

Cebuano

bisan pa niining butanga wala kamo managtoo kang jehova nga inyong dios,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so he consented to them in this matter, and proved them ten days.

Cebuano

busa siya nagpatalinghug kanila niining paagiha, ug gisulayan sila sulod sa napulo ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, that in this place is one greater than the temple.

Cebuano

ingnon ko kamo, nga aniay usa karon dinhi nga labaw pa kay sa templo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if in this life only we have hope in christ, we are of all men most miserable.

Cebuano

kon niini rang kinabuhia may paglaum kita kang cristo, nan, sa tanang mga tawo kita mao ang labing takus pagakaloy-an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.

Cebuano

ug si pilato miingon sa mga sacerdote nga punoan ug sa panon sa katawhan, "wala akoy nakitang sala niining tawhana."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

behold, in this thou art not just: i will answer thee, that god is greater than man.

Cebuano

ania karon, tubagon ko ikaw, nga niini ikaw dili matarung; kay ang dios labing daku kay sa tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in this confidence i was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

Cebuano

tungod kay ako masaligon man niini, gitinguha ko unta ang pag-anha diha kaninyo sa dili pa ako makaadto sa ubang dapit, aron kamo makabaton sa dubli nga kalipay;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord our god spake unto us in horeb, saying, ye have dwelt long enough in this mount:

Cebuano

si jehova nga atong dios misulti kanato didto sa horeb, nga nagaingon: kamo nakapuyo sa hataas na nga panahon niining bukira:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Cebuano

ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Cebuano

oo, ako magmalipayon tungod kanila sa pagbuhat kanila ug kaayohan, ug itanum ko sila niining yutaa sa pagkatinuod uban ang bug-os ko nga kasingkasing ug ang bug-os ko nga kalag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord of hosts, the god of israel, amend your ways and your doings, and i will cause you to dwell in this place.

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: usba ang inyong mga kagawian, ug ang inyong mga binuhatan, ug kamo papuy-on ko niining dapita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the church – that in this time of fear and uncertainty, it extends compassionate arms towards the world, offering words of consolation and peace.

Cebuano

for the church – that in this time of fear and uncertainty, it extends compassionate arms towards the world, offering words of consolation and peace.

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Cebuano

`apan pagahukman ko ra unya ang nasud nga magaulipon kanila,` nag-ingon ang dios, `ug human niana sila mamahawa gikan didto ug magasimba sila kanako dinhi niining dapita.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rizal enters the university in april 1877 who was bearly 16 years old, matriculated in the university of santo tomas, taking up philosophy and letters ,he enrolled in this course for two reasons.

Cebuano

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus saith unto her, woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father.

Cebuano

ug si jesus miingon kaniya, "babaye, toohi ako, taliabut na ang takna nga kamo magasimba sa amahan dili lamang dinhi ra niining bukira, ni sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Cebuano

ibabaw sa tanang pamunoan ug pagbulot-an ug gahum ug kaginoohan, ug ibabaw sa tanang ngalan nga ginangalan, dili lamang niining kapanahonan karon kondili usab niadtong umalabut;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joseph said unto his father, they are my sons, whom god hath given me in this place. and he said, bring them, i pray thee, unto me, and i will bless them.

Cebuano

ug mitubag si jose sa iyang amahan: sila ang mga anak ko nga lalake, nga gihatag sa dios kanako dinhi. ug siya miingon: paduola sila karon kanako, ug akong panalanginan sila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.

Cebuano

ug bisan kinsa nga magasultig batok sa anak sa tawo, siya mapasaylo; apan bisan kinsa nga magasultig batok sa espiritu santo dili gayud siya pasayloon, bisan niining panahona karon o niadtong kapanahonan nga palaabuton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,929,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK