Results for it was good translation from English to Cebuano

English

Translate

it was good

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

it was what you

Cebuano

ikaw raman akong g agad

Last Update: 2019-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was my fault

Cebuano

what's my fault ma'am

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was nice to meeting you

Cebuano

it was nice to meeting u

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was easy for you to be taken by the bos

Cebuano

miskan dali ra ka gikuha sa amo ni lord

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Cebuano

mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo "giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it was the third hour, and they crucified him.

Cebuano

ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they answered, that they could not tell whence it was.

Cebuano

ug sila mitubag nga wala kono sila masayud kon diin kadto gikan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i thought to know this, it was too painful for me;

Cebuano

sa diha nga naghunahuna ako unsaon ko sa pagkahibalo niini, kini mahapdos kaayo nga buhat alang kanako;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was said unto her, the elder shall serve the younger.

Cebuano

siya si rebeca daan nang giingnan, "ang magulang magaalagad sa manghud."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.

Cebuano

maingon man usab si abraham "mitoo sa dios, ug kini giisip ngadto kaniya ingon nga pagkamatarung."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Cebuano

kondili kadto mao ikaw, usa ka tawo nga sama kanako, akong kauban, ug akong suod nga abyan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Cebuano

apan ang mga pulong, "giisip kaniya," wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it was told saul, saying, behold, david is at naioth in ramah.

Cebuano

ug kini gisugilon kang saul, nga nagaingon: ania karon, si david atua sa najoth sa rama.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was told david what rizpah the daughter of aiah, the concubine of saul, had done.

Cebuano

ug kini gisugilon kang david kong unsay gibuhat ni rispa, ang anak nga babaye ni aja, ang puyopuyo ni saul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god called the dry land earth; and the gathering together of the waters called he seas: and god saw that it was good.

Cebuano

ug ang mamala nga dapit gihinganlan sa dios nga yuta; ug ang katilingban sa mga tubig iyang gihinganlan nga mga dagat: ug nakita sa dios nga kini maayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.

Cebuano

mao kini sa kanunay: ang panganod mitabon niini, ug ang dagway sa kalayo sa pagkagabii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob beheld the countenance of laban, and, behold, it was not toward him as before.

Cebuano

gitan-aw usab ni jacob ang nawong ni laban, ug nakita niya nga dili na sama sa kaniadto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Cebuano

ang paril hinimog batong haspe, samtang ang siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the trespass money and sin money was not brought into the house of the lord: it was the priests'.

Cebuano

ang salapi alang sa mga halad-tungod-sa-paglapas, ug ang salapi alang sa mga halad-tungod-sa-sala, wala pagdad-a ngadto sa balay ni jehova: kadto iya sa sacerdote.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he rebuked the red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Cebuano

gibadlong niya usab ang dagat nga mapula, ug kini nahimong mamala: busa iyang gimandoan sila latas sa kahiladman, ingon sa paglatas nila sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,160,819,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK