Results for unattended vehicle translation from English to Tagalog

English

Translate

unattended vehicle

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

unattended

Tagalog

walang kasama

Last Update: 2016-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

jar vehicle

Tagalog

kabisado

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

car / vehicle

Tagalog

kotse / sasakyan

Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

motor vehicle

Tagalog

sasakyan

Last Update: 2016-05-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

his vehicle follow

Tagalog

para magpreno

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

discouraged motor vehicle

Tagalog

nasira

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the number you dial is unattended

Tagalog

the number of dial is not intended

Last Update: 2025-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

busted light bulbs left unattended

Tagalog

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don’t leave your things unattended

Tagalog

the money must be attended at all times

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never leave a cheap pan on unattended

Tagalog

huwag iwanan ang niluto na pagkain nang walang bantay

Last Update: 2024-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

floats vehicles

Tagalog

float vehicles

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,622,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK