Results for jade plant translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

jade plant

Cebuano

Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maca plant

Cebuano

maca plant

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rice (plant)

Cebuano

humay

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

catnip plant

Cebuano

tanum nga catnip

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ornamental cassava plant

Cebuano

alimukoy

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

citronella plant in cebuano

Cebuano

bisaya

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang english ng hilbas plant

Cebuano

unsa ang english nga hilbas plant

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.

Cebuano

ug magapugas sila sa kaumahan, ug magatanum ug kaparrasan, ug magakuha sila ug bunga sa abut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.

Cebuano

apan tungod sa baho sa tubig kana mangudlot, ug mananga ingon sa usa ka tanum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Cebuano

magtukod kamo ug mga balay, ug pumuyo kamo niana; ug magtanum kamo ug mga tanaman, ug kumaon sa mga bunga nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he answered and said, every plant, which my heavenly father hath not planted, shall be rooted up.

Cebuano

siya mitubag nga nag-ingon, "ang matag-usa ka tanum nga dili tinanum sa akong amahan nga langitnon, kini pagaibton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Cebuano

oo, ako magmalipayon tungod kanila sa pagbuhat kanila ug kaayohan, ug itanum ko sila niining yutaa sa pagkatinuod uban ang bug-os ko nga kasingkasing ug ang bug-os ko nga kalag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

Cebuano

panahon sa pagkatawo, ug panahon sa pagkamatay; panahon sa pagtanum, ug panahon sa pag-ibut niadtong natanum na;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet i had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Cebuano

bisan pa niana gitanum ko ikaw nga usa ka harianong parras, sa tim-os usa ka binhi nga maayo: nan naunsa nga nahimo man ikaw nga nagakadunot nga mga sanga sa usa ka lumalangyaw nga parras alang kanako?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

Cebuano

magatanum ka sa mga parrasan ug magagalam ka niini, apan dili ka makainum sa vino, ni makapupo sa parras; kay ang ulod magakaon kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kana ra tag 5 te naay gawas ugma pahatdan taka jade himu ko para 40 days sa akoa ugangan naa sd maja dad on namo dagat phtdan taka ha.

Cebuano

sitwasyonkana ra tag 5 te naay gawas ugma pahatdan taka jade himu ko para 40 days sa akoa ugangan naa sd maja dad on namo dagat phtdan taka ha.

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the heathen that are left round about you shall know that i the lord build the ruined places, and plant that that was desolate: i the lord have spoken it, and i will do it.

Cebuano

unya ang mga nasud nga nanghibilin nga nagalibut kaninyo managpakaila nga ako, si jehova, nagtukod sa mga dapit nga nangaguba, ug nagtanum nianang dapit nga biniyaan: ako, si jehova, namulong niini, ug magabuhat niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have put my words in thy mouth, and i have covered thee in the shadow of mine hand, that i may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto zion, thou art my people.

Cebuano

ug ginabutang ko ang akong mga pulong sa imong baba, ug natabonan ko ikaw sa landong sa akong kamot, aron akong mapahamutang ang mga langit, ug mapahaluna ang mga patukoranan sa yuta, ug magaingon sa sion: ikaw mao man ang akong katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.

Cebuano

kong kamo mopuyo pa dinhi niining yutaa, nan tukoron ko kamo, ug dili ko gub-on kamo, ug itanum ko kamo, ug dili ko lukahon kamo; kay nagabasul ako mahitungod sa kadaut nga gibuhat ko kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what happened to the plants

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,761,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK