Results for joy translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

joy

Cebuano

kalipay

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is this tears of joy

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seeing joy only in our lord

Cebuano

makita ang kalipay diha lamang sa atong ginoo ug hatagan ka niya sa imong gipangayo

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ye are our glory and joy.

Cebuano

kay kamo mao ang among garbo ug kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was great joy in that city.

Cebuano

ug niadtong lungsora dihay dakung kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they that sow in tears shall reap in joy.

Cebuano

sila nga nanagpugas ug mga luha magaani sa kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

Cebuano

sa ingon niini kinahanglan kamo usab magakalipay, ug magakalipay uban kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always in every prayer of mine for you all making request with joy,

Cebuano

sa tanan kong pagpangamuyo alang kaninyong tanan, ako sa kanunay magaampo uban sa kalipay,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet i will rejoice in the lord, i will joy in the god of my salvation.

Cebuano

bisan pa niana magamaya ako diha kang jehova, magamalipayon ako sa dios sa akong kaluwasan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

Cebuano

ug iyang gipagula ang iyang katawohan nga may kalipay, ug ang iyang mga pinili nga may pag-awit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

Cebuano

pasul-obi ang imong mga sacerdote sa pagkamatarung; ug pahugyawa sa kalipay ang imong mga balaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

Cebuano

padungga ako sa himaya ug kalipay, aron magakalipay ang mga bukog nga imong gidugmok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

Cebuano

ingon man usab ang iyang mga sacerdote, pagabistihan ko sa kaluwasan; ug ang iyang mga balaan managhugyaw sa makusog tungod sa kalipay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ngunit mama si joy ay mahal ko at mahal din nya ko. mabait sya masipag, magalang at kilala niyo ang pamilya nita

Cebuano

pero mama si joy ay mahal ko at mahal din nya ko. mabait sya masipag, magalang at kilala niyo ang pamilya nita

Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Cebuano

hingpita ninyo ang akong kalipay pinaagi sa inyong paggawi nga magkasinabtanay, nga managbaton sa samang pagbati sa paghigugma, sa samang panghunahuna ug katuyoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for god now accepteth thy works.

Cebuano

lumakaw ka sa imong gilaktan, kan-a ang imong tinapay uban ang kalipay, ug uminum ka sa imong vino uban ang usa ka kasingkasing nga masadya; kay gidawat na sa dios ang imong mga buhat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Cebuano

ang mga sibsibanan ginabistihan sa mga panon sa carnero; ang kawalogan usab ginatabonan sa mga trigo; nanagsinggit sila sa kalipay, sila usab nanag-awit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rejoice not, o israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy god, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Cebuano

ayaw pagmaya, oh israel, alang sa kalipay, maingon sa mga katawohan; kay ikaw nagpakighilawas, nga mibulag gikan sa imong dios; gihigugma mo ang suhol sa ibabaw sa tanang salog-nga-trigo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,338,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK