Results for keep it up translation from English to Cebuano

English

Translate

keep it up

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

keep it

Cebuano

tapigi

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep it up translation to bisaya

Cebuano

keep it up

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not messing it up

Cebuano

dili magsamok niini nanggugulo

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you

Cebuano

bahala ka diha

Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's up to you uyy

Cebuano

gamay manag oten

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not messing it up with margaret

Cebuano

guluhin

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it’s up to you what you do

Cebuano

pag kuha na nimoi

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry i'll make it up to you

Cebuano

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

senen did not messing it up in margaret

Cebuano

wala kini gisamok ni senen kang margaret

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Cebuano

unya si jacob mikuha sa usa ka bato ug kini gipatindog niya ingon nga haligi nga handumanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

senen is not  messing it up in margaret ginulo -ginugulo

Cebuano

si senen wala magsamok niini kang margaret

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.

Cebuano

ug siya miingon: kab-uta kana nganha kanimo. busa iyang gikawhat ang iyang kamot ug gikuha kadto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Cebuano

apan siya mitubag kaniya, "bulahan pa hinoon ang mga nagapatalinghug sa pulong sa dios ug nagabantay niini!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the lord god took the man, and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.

Cebuano

ug gikuha ni jehova nga dios ang tawo ug gibutang siya tanaman sa eden, aron kini iyang atimanon ug bantayan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.

Cebuano

ug si jesus mitubag kanila, "gubaa ninyo kining templo, ug patindugon ko kini sulod sa tulo ka adlaw."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.

Cebuano

ug pagatipigan ninyo kini hangtud sa adlaw nga ikapulo ug upat sa maong bulan; ang tibook nga katilingban sa katawohan sa israel magaihaw niini sa hapon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

Cebuano

ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:

Cebuano

nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they laid it up till the morning, as moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.

Cebuano

ug ilang gitipigan kini hangtud sa pagkabuntag ingon sa gisugo ni moises; ug kini wala madunot, walay ulod usab niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to jerusalem.

Cebuano

kay sila wala makasaulog niadtong panahona, tungod kay ang mga sacerdote wala pa managbalaan sa ilang kaugalingon sa igo nga gidaghanon, ni managkatigum ang katawohan sa ilang kaugalingon sa tingub didto sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,138,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK