A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keep it
tapigi
Última atualização: 2021-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keep it up translation to bisaya
keep it up
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not messing it up
dili magsamok niini nanggugulo
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's up to you
bahala ka diha
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's up to you uyy
gamay manag oten
Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not messing it up with margaret
guluhin
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it’s up to you what you do
pag kuha na nimoi
Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry i'll make it up to you
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senen did not messing it up in margaret
wala kini gisamok ni senen kang margaret
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and jacob took a stone, and set it up for a pillar.
unya si jacob mikuha sa usa ka bato ug kini gipatindog niya ingon nga haligi nga handumanan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senen is not messing it up in margaret ginulo -ginugulo
si senen wala magsamok niini kang margaret
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.
ug siya miingon: kab-uta kana nganha kanimo. busa iyang gikawhat ang iyang kamot ug gikuha kadto.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.
apan siya mitubag kaniya, "bulahan pa hinoon ang mga nagapatalinghug sa pulong sa dios ug nagabantay niini!"
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and the lord god took the man, and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.
ug gikuha ni jehova nga dios ang tawo ug gibutang siya tanaman sa eden, aron kini iyang atimanon ug bantayan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesus answered and said unto them, destroy this temple, and in three days i will raise it up.
ug si jesus mitubag kanila, "gubaa ninyo kining templo, ug patindugon ko kini sulod sa tulo ka adlaw."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.
ug pagatipigan ninyo kini hangtud sa adlaw nga ikapulo ug upat sa maong bulan; ang tibook nga katilingban sa katawohan sa israel magaihaw niini sa hapon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
nan ang sacerdote magasugo nga hugasan nila ang butang nga gitaptan sa lama sa sakit, ug siya pagalukban pag-usab sulod sa pito ka adlaw.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they laid it up till the morning, as moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
ug ilang gitipigan kini hangtud sa pagkabuntag ingon sa gisugo ni moises; ug kini wala madunot, walay ulod usab niini.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to jerusalem.
kay sila wala makasaulog niadtong panahona, tungod kay ang mga sacerdote wala pa managbalaan sa ilang kaugalingon sa igo nga gidaghanon, ni managkatigum ang katawohan sa ilang kaugalingon sa tingub didto sa jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: