Results for lets go again translation from English to Cebuano

English

Translate

lets go again

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

lets go

Cebuano

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where it will not go again

Cebuano

asa man ka naliwat

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here we go again the plastics and pathetic people.

Cebuano

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let go

Cebuano

gi kabuhi

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take also your brother, and arise, go again unto the man:

Cebuano

dad-a usab ninyo ang inyong igsoon nga lalake, ug panindog kamo, ug umadto kamo pag-usab niadtong tawohana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go

Cebuano

tara na

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go eat

Cebuano

lets go eat

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go together

Cebuano

dungan mag tabi

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go to the bag

Cebuano

sako ka lang

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go to our reception

Cebuano

dadto ta sa dawat ta

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let’s go and let’s enjoy now

Cebuano

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and some days after paul said unto barnabas, let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the lord, and see how they do.

Cebuano

ug tapus sa pipila ka adlaw, si pablo miingon kang bernabe, "balikon ug duawon ta karon ang mga kaigsoonan sa tanang siyudad diin gikamantala nato ang pulong sa ginoo, ug tan-awon tag naunsa na sila."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of egypt, their father said unto them, go again, buy us a little food.

Cebuano

ug nahitabo nga sa nahurot na nila ug kaon ang ilang trigo nga gidala nila gikan sa egipto, miingon kanila ang ilang amahan: bumalik kamo, ug pumalit kamo alang kanato ug diyutay nga makaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Cebuano

unya sila namauli, ang tagsatagsa ka tawo sa juda ug sa jerusalem, ug si josaphat sa ilang unahan, sa pag-adto pag-usab sa jerusalem uban sa kalipay; kay gihimo silang malipayon ni jehova ibabaw sa ilang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said to his servant, go up now, look toward the sea. and he went up, and looked, and said, there is nothing. and he said, go again seven times.

Cebuano

ug siya miingon sa iyang alagad; tumungas ka karon, lantawa ang dagat. ug siya mitungas, ug milantaw, ug miingon; walay bisan unsa. ug siya miingon; lakaw pag-usab sa makapito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Cebuano

iyang gipukan ang daghanan, oo, sila nangapukan ibabaw sa usa ug usa: ug sila ming-ingon: tindog, ug mangadto kita sa pag-usab sa atong kaugalingon katawohan, ug sa yuta natong natawohan, gikans a madaugdaugon nga espada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

Cebuano

ug kadtong kanding magadala sa ibabaw niya sa ilang tanan nga kasal-anan ngadto sa yuta nga awa-aw; ug pagabuhian niya ang kanding ngadto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.

Cebuano

ug ang magabuhi sa kanding alang kang azazel, pagalabhan niya ang iyang mga bisti, pagadigoon usab niya sa tubig ang iyang unod, ug sa human niana mosulod siya sa campo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Cebuano

apan pagabuhian niya ang langgam nga buhi sa gawas sa lungsod ngadto sa ibabaw sa kapatagan; mao kini ang pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa balay, ug kini mamahinlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so they sent and gathered together all the lords of the philistines, and said, send away the ark of the god of israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of god was very heavy there.

Cebuano

busa ilang gipasugoan ug gitigum ang mga kadagkuan nga tanan sa mga filistehanon, ug sila nanag-ingon: ipahilayo ang arca sa dios sa israel, ug ipabalik kana ngadto sa iyang dapit, aron kana dili mopatay kanato, ug sa atong katawohan. kay may makamatay nga kapildihon sa tibook nga ciudad: ang kamot sa dios mabug-at kaayo didto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,214,306,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK