Results for living translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

communal living

Cebuano

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

non living things

Cebuano

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you're living

Cebuano

pag puyo nalang

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you do for a living

Cebuano

what do you work for a living

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you do for a living?

Cebuano

what do you do for a living?

Last Update: 2016-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unexamined life is not worth living

Cebuano

ano ang ibig sabihin ng the unexamined life is not worth living bisaya version

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so what do you do for a living?

Cebuano

Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you do for a living in cebuano

Cebuano

what do you do for a living in cebuano

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

living for the moments you can't put into words

Cebuano

nabubuhay para sa mga sandali na hindi mo mailagay sa mga salita

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will walk before the lord in the land of the living.

Cebuano

magalakaw ako sa atubangan ni jehova sa yuta sa mga buhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a fearful thing to fall into the hands of the living god.

Cebuano

maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa dios nga buhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

Cebuano

imong ginabuklad ang imong kamot, ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.

Cebuano

ug kami nagatoo, ug among nasinati, nga ikaw mao ang balaan sa dios."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

Cebuano

sa iyang kamot anaa ang kalag sa tanang butang nga may kinabuhi, ug ang gininhawa sa tanang katawohan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

Cebuano

sanglit tinago man gikan sa mga mata sa mga buhi, ug sinalipdan gikan sa kalanggaman sa kalangitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

Cebuano

ug ang mga querubin mingkayab: mao kini ang buhing binuhat nga akong nakita duol sa daplin sa suba sa chebar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this pertains to the number of people living in the are,there age,gender,socio econimic

Cebuano

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

living christian life god's way takes heart transformation and adesire to serve god above all things bisaya translation

Cebuano

pagkabuhi bilang cristiano ang dalanon sang dios nagakuha sing pagbag-o sa tagipusuon kag handum nga alagaron ang dios labaw sa tanan nga butang bisaya translation

Last Update: 2024-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Cebuano

apan sa paghiabut niining imong anak nga milamoy sa imong katigayonan kauban sa dautang mga babaye, giihawan mo siya sa nating baka nga gipatambok!`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the king answered and said, give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

Cebuano

unya ang hari mitubag ug miingon: ihatag kaniya ang buhing bata, ug ayaw gayud pagpatya kana: siya maoy inahan niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,433,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK