Results for merciful translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

be ye therefore merciful, as your father also is merciful.

Cebuano

magmaloloy-on kamo, maingon nga maloloy-on man ang inyong amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Cebuano

"bulahan ang mga maloluy-on, kay magadawat silag kaluoy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

Cebuano

sa tibook nga adlaw aduna siyay kalooy ug nagapahulam; ug ang iyang kaliwat gipanalanginan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Cebuano

puno sa gracia si jehova, ug matarung; oo, maloloy-on ang atong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Cebuano

si jehova maloloy-on man ug puno sa gracia, mahinay sa pagkasuko, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Cebuano

ang imong paglaban gipakilooy ko uban sa bug-os ko nga kasingkasing: kaloy-i ako sumala sa imong pulong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but thou, o lord, be merciful unto me, and raise me up, that i may requite them.

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, malooy ka kanako, ug patindoga ako, aron igabayad ko kanila ang balus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.

Cebuano

ako miingon: oh jehova, malooy ka kanako: ayuhon mo ang akong kalag; kay nakasala ako batok kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; selah.

Cebuano

oh dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be merciful unto me, o god: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Cebuano

malooy ka kanako, oh dios, kay ang tawo buot motukob kanako: sa tibook nga adlaw, sa nagapakig-away siya kanako, iyang gidaugdaug ako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Cebuano

kay ang iyang mahigugmaong-kalolot daku alang kanato; ug ang kamatuoran ni jehova nagalungtad sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.

Cebuano

bisan pa niana tungod sa imong pinilo-pilo nga mga kalooy ikaw wala molaglag ni mosalikway kanila; tungod kay ikaw ang usa ka dios nga puno sa gracia ug kalooy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Cebuano

ang matarung mawagtang, ug walay tawo nga manumbaling niini sa iyang kasingkasing; ug ang mga tawo nga maloloy-on ginakuha, walay nagpalandong nga ang matarung gikuha gikan sa umalabul nga kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.

Cebuano

apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `o dios, kaloy-i ako nga makasasala!`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for the lord thy god is a merciful god;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

Cebuano

kay si jehova nga imong dios, maloloy-on nga dios; dili siya mobiya kanimo, dili usab magalaglag kanimo, dili usab mahikalimot sa iyang tugon sa inyong mga amahan nga iyang gipanumpa kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and rend your heart, and not your garments, and turn unto the lord your god: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.

Cebuano

ug gision ninyo ang inyong kasingkasing, ug dili ang inyong mga saput, ug bumalik kamo kang jehova nga inyong dios; kay siya napuno sa gracia ug maloloy-on, mahinay sa kasuko, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, ug nakapabasul kaniya ang dautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his servants said unto him, behold now, we have heard that the kings of the house of israel are merciful kings: let us, i pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of israel: peradventure he will save thy life.

Cebuano

ug ang iyang mga alagad miingon kaniya: ania karon, kami nakadungog karon nga ang mga hari sa balay sa israel mga maloloy-ong hari: kami nagahangyo kanimo nga magbutang kita sa sako sa atong mga hawak, ug mga pisi sa atong mga ulo, ug manggula ngadto sa hari sa israel: basin na lamang siya magaluwas sa imong kinabuhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,689,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK