Hai cercato la traduzione di merciful da Inglese a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Cebuano

Informazioni

English

merciful

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

be ye therefore merciful, as your father also is merciful.

Cebuano

magmaloloy-on kamo, maingon nga maloloy-on man ang inyong amahan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Cebuano

"bulahan ang mga maloluy-on, kay magadawat silag kaluoy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

Cebuano

sa tibook nga adlaw aduna siyay kalooy ug nagapahulam; ug ang iyang kaliwat gipanalanginan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Cebuano

puno sa gracia si jehova, ug matarung; oo, maloloy-on ang atong dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Cebuano

si jehova maloloy-on man ug puno sa gracia, mahinay sa pagkasuko, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Cebuano

ang imong paglaban gipakilooy ko uban sa bug-os ko nga kasingkasing: kaloy-i ako sumala sa imong pulong.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but thou, o lord, be merciful unto me, and raise me up, that i may requite them.

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, malooy ka kanako, ug patindoga ako, aron igabayad ko kanila ang balus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.

Cebuano

ako miingon: oh jehova, malooy ka kanako: ayuhon mo ang akong kalag; kay nakasala ako batok kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; selah.

Cebuano

oh dios magmaloloy-on ka kanamo, ug panalangini kami, ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo; (selah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

be merciful unto me, o god: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Cebuano

malooy ka kanako, oh dios, kay ang tawo buot motukob kanako: sa tibook nga adlaw, sa nagapakig-away siya kanako, iyang gidaugdaug ako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Cebuano

kay ang iyang mahigugmaong-kalolot daku alang kanato; ug ang kamatuoran ni jehova nagalungtad sa walay katapusan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.

Cebuano

bisan pa niana tungod sa imong pinilo-pilo nga mga kalooy ikaw wala molaglag ni mosalikway kanila; tungod kay ikaw ang usa ka dios nga puno sa gracia ug kalooy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Cebuano

ang matarung mawagtang, ug walay tawo nga manumbaling niini sa iyang kasingkasing; ug ang mga tawo nga maloloy-on ginakuha, walay nagpalandong nga ang matarung gikuha gikan sa umalabul nga kadautan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.

Cebuano

apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `o dios, kaloy-i ako nga makasasala!`

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(for the lord thy god is a merciful god;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

Cebuano

kay si jehova nga imong dios, maloloy-on nga dios; dili siya mobiya kanimo, dili usab magalaglag kanimo, dili usab mahikalimot sa iyang tugon sa inyong mga amahan nga iyang gipanumpa kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and rend your heart, and not your garments, and turn unto the lord your god: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.

Cebuano

ug gision ninyo ang inyong kasingkasing, ug dili ang inyong mga saput, ug bumalik kamo kang jehova nga inyong dios; kay siya napuno sa gracia ug maloloy-on, mahinay sa kasuko, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, ug nakapabasul kaniya ang dautan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and his servants said unto him, behold now, we have heard that the kings of the house of israel are merciful kings: let us, i pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of israel: peradventure he will save thy life.

Cebuano

ug ang iyang mga alagad miingon kaniya: ania karon, kami nakadungog karon nga ang mga hari sa balay sa israel mga maloloy-ong hari: kami nagahangyo kanimo nga magbutang kita sa sako sa atong mga hawak, ug mga pisi sa atong mga ulo, ug manggula ngadto sa hari sa israel: basin na lamang siya magaluwas sa imong kinabuhi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,189,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK