From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
busa gikuha sa mayordomo ang ilang mga lamiang kalan-on, ug ang vino nga unta gipainum kanila, ug gihatagan sila sa utan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prove thy servants, i beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
sulayi ang imong mga sulogoon, gipangaliyupo ko kanimo, sulod sa napulo ka adlaw lamang: ug kami pahatagi nila sa utan nga pagakan-on, ug tubig nga pagaimnon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the symbol is used to represent the pulse of the sound that we heard (l)? the symbol used for sounds that we did not hear, but could be felt is this (ᶚ)
ang simbolo gigamit sa pagrepresentar sa pulso sa tunog nga atong nadungog (l)? ang simbolo nga gigamit alang sa mga tunog nga wala namo madungog, apan mahimong maatiman kini (ᶚ)
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: