Results for reprove translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

Cebuano

sa walay duhaduha siya magabadlong kaninyo, kong kamo sa tago may pagpasulabi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Cebuano

daw unsa ka ugdang ang mga pulong sa katul-id! apan ang inyong pagbadlong, unsay gibadlong niana?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Cebuano

dili ka magdugang sa iyang mga pulong, tingali unya pagabadlongon ka niya, ug ikaw hikaplagan nga usa ka bakakon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

Cebuano

ayaw pagbadlonga ang usa ka mayubiton, tingali unya siya magadumot kanimo: badlonga ang usa ka tawong manggialamon, ug siya mahagugma kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Cebuano

ug inig-abut na niya, iyang pailhon ang kalibutan mahitungod sa sala ug sa pagkamatarung ug sa hukom;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

Cebuano

bisan pa niana ayaw itugot nga may tawo nga makiglalis ni motugot ka nga may bisan kinsa nga magsaway; kay ang imong katawohan maingon niadtong nakiglalis sa sacerdote.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Cebuano

bunali ang usa ka mayubiton, ug ang walay-pagtagad makakat-on ug pagkabuotan; ug badlonga ang usa nga may salabutan, ug siya makasabut sa kahibalo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

Cebuano

iwali ang pulong; may kahigayonan ka o wala, magmadasigon ka niini; himoa ang pagpamadlong, ang pagsaway, ug ang pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall make him of quick understanding in the fear of the lord: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

Cebuano

ug ang iyang kalipay anaa sa kahadlok kang jehova; ug siya dili magahukom sumala sa panan-aw sa iyang mga mata, ni mosaway siya sumala sa mabati sa iyang mga igdulungog;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these things hast thou done, and i kept silence; thou thoughtest that i was altogether such an one as thyself: but i will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Cebuano

kining mga butanga gibuhat mo, ug ako nagpakahilum; bisan nagahunahuna ka nga ako maingon nga sama kanimo: apan pagabadlongon ko ikaw, ug igabutang ko kining mga butanga sa atubangan sa imong mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Cebuano

tingali nga si jehova nga imong dios mamati sa mga pulong ni rabsaces, nga gipadala sa hari sa asiria nga iyang agalon aron sa paghagit sa dios nga buhi, ug mobadlong sa mga pulong nga nadungog ni jehova nga imong dios: busa ipatugbaw ang imong pag-ampo alang sa salin nga nahabilin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Cebuano

tingali nga si jehova nga imong dios mamati sa mga pulong ni rabsaces, nga gipadala sa hari sa asiria nga iyang agalon aron sa paghagit sa dios nga buhi, ug mobadlong sa mga pulong nga nadungog ni jehova nga imong dios: busa ipatugbaw ang imong pag-ampo alang sa salin nga nahabilin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,011,861,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK