Results for run to the heart translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

run to the heart

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

learn the heart

Cebuano

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

swelling of the heart

Cebuano

buslot ang kasingkasing

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

absence makes the heart grow fonder

Cebuano

ang pagkawala naghimo sa kasingkasing nga magpangita

Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

absence makes the heart grows fonder

Cebuano

absence makes heart grow fonder

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoredom and wine and new wine take away the heart.

Cebuano

ang pagkamahilawason ug ang vino ug ang bag-ong vino makakuha sa salabutan.

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i believe that beauty is in the heart not in th face

Cebuano

bicol dialect samples

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but thanks be to god, which put the same earnest care into the heart of titus for you.

Cebuano

apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

Cebuano

kinsa ba ang nagbutang ug kaalam sa kinasulorang bahin? kun kinsa ba ang naghatag ug salabutan sa utok?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.

Cebuano

ang kasingkasing sa manggialamon nagapahamangno sa iyang baba, ug nagadugang sa kinaadman sa iyang mga ngabil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

Cebuano

sa dili pa ang pagkalaglag mapahitas-on ang kasingkasing sa tawo; ug sa dili pa ang kadungganan magauna ang pagkamapainubsanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

Cebuano

ang kasingkasing mahibalo sa iyang kaugalingong kapaitan; ug walay usa ka dumuloong nga moambit sa kalipay niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

Cebuano

ang kaguol nga anaa sa kasingkasing sa usa ka tawo maoy makapatikuko kaniya; apan ang usa ka maayong pulong makapahimo niini nga malipayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

Cebuano

ang kahayag sa mga mata nagalipay sa kasingkasing; ug ang mga maayong balita nagapatambok sa mga bukog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Cebuano

ang kasingkasing sa iyang bana nagasalig kaniya, ug siya wala makulangi sa ganancia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now it was in the heart of david my father to build an house for the name of the lord god of israel.

Cebuano

karon diha sa kasingkasing ni david nga akong amahan ang pagtukod sa usa ka balay alang sa ngalan ni jehova, ang dios sa israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the high places were not taken away out of israel: nevertheless the heart of asa was perfect all his days.

Cebuano

apan ang mga hatag-as nga dapit wala panguhaa gikan sa israel: apan bisan pa niana ang kasingkasing ni asa hingpit sa tanan niyang mga adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord hardened the heart of pharaoh, and he hearkened not unto them; as the lord had spoken unto moses.

Cebuano

ug gipagahi ni jehova ang kasingkasing ni faraon, ug siya wala magpatalinghug kanila, ingon sa gisulti ni jehova kang moises.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Cebuano

ang mga sugo ni jehova mga matul-id, nga nagalipay sa kasingkasing: ang sugo ni jehova ulay man, nga nagahayag sa mga mata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but god be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Cebuano

apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Cebuano

kay gikan sa kasingkasing nagagula ang mga dautang hunahuna, pagbuno, panapaw, pakighilawas, pangawat, pagsaksig bakak, panulti sa pagbuling sa dungog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,973,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK