Results for take me translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

call me

Cebuano

i can call you and you call me

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cheating me

Cebuano

cheater

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take me to your leader boo boo

Cebuano

cosa bo noi

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how about me

Cebuano

how about me

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't boot me

Cebuano

ayaw pagboot

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always teach me

Cebuano

kanunay

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge me

Cebuano

bahalag sakit

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Cebuano

ipakuha gikan kanako ang iyang baras, ug ayaw ako pahadloka sa iyang pagkamakalilisang:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.

Cebuano

dili ako niya tugotan sa pagginhawa, apan gipuno niya ako sa kapaitan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely i would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

Cebuano

sa pagkamatuod akong pas-anon kana unta sa akong abaga; ibugkos ko kana kanako ingon sa usa ka purongpurong:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

Cebuano

kay ako dili maantigong mohatag ug mga ngalang maulo-ulohon; tingali hinoon ang akong magbubuhat magkuha kanako sa madali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Cebuano

dad-a usab ninyo ang inyong mga carnero, ug ang inyong mga vaca, ingon sa inyong gisulti, ug panlakaw kamo; ug panalangini usab ako ninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i said, o my god, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Cebuano

miingon ako: oh dios ko, ayaw ako pagkuhaa sa kinataliwad-an sa akong mga adlaw: ang imong katuigan nagapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the lord god.

Cebuano

kay bisan pa manghugas ka ug lejia, ug mogamit ka ug daghang sabon, apan ang imong kasal-anan nahapatik na sa akong atubangan, nagaingon ang ginoo nga si jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto me, take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Cebuano

ug si jehova miingon kanako: dad-on mo sa makausa pa ang mga kasangkapan sa usa ka buang-buang nga magbalantay sa carnero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take my yoke upon you, and learn of me; for i am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Cebuano

isangon ninyo ang akong yugo diha kaninyo, ug pagtuon kamo gikan kanako; kay ako maaghop ug mapaubsanon sa kasing-kasing, ug makakaplag kamog pahulay alang sa inyong mga kalag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long shall i take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Cebuano

hangtud anus-a ba magapakitambag ako sa akong kalag, nga adunay kaguol sa akong kasingkasing sa tibook nga adlaw? hangtud anus-a ba pagabayawon ang akong kaaway sa ibabaw nako?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus hath the lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

Cebuano

"mao kini ang gibuhat kanako sa ginoo sa mga adlaw sa iyang pagpanumbaling kanako aron sa pagwagtang sa akong pagkatinamay taliwala sa mga tawo."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he answered them, he that made me whole, the same said unto me, take up thy bed, and walk.

Cebuano

apan siya mitubag kanila, "ang tawo nga nag-ayo kanako miingon kanako, `dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka.`"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he said unto them, take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for i know that for my sake this great tempest is upon you.

Cebuano

ug siya miingon kanila: sakwata ako, ug itambog ako ngadto sa dagat; aron ang dagat magmalinawon alang kaninyo: kay ako nahibalo nga tungod kanako kining dakung bagyo midangat kaninyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,766,801,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK