Results for taketh translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

he taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

Cebuano

may makakuha ba kaniya kong siya anaa sa pagbantay, kun makalapus ba ang laso sa iyang ilong?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces.

Cebuano

ang lawa-lawa nagapangapyot pinaagi sa iyang mga kamot, bisan pa niini siya anaa sa mga palacio sa mga hari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Cebuano

unsay makuha sa tawo gikan sa tanan niyang bulohaton, diin nagabuhat siya ilalum sa adlaw?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Cebuano

kay si jehova mahimuot sa iyang katawohan: himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

Cebuano

ang usa ka asawa nga nanapaw! nga nagadawat ug mga dumuloong nga ilis sa iyang bana!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when god taketh away his soul?

Cebuano

kay unsa man ang kalauman sa usa nga walay dios, bisan pa makadawat siya ug ganancia, kong ang dios magakuha sa iyang kalag?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. and all the people shall say, amen.

Cebuano

tinunglo ang magadawat ug hiphip aron sa pagpatay sa usa ka tawo nga walay sala! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

Cebuano

busa mao man ang mga dalan sa tagsatagsa nga hakog sa ganancia; kini nagakuha sa kinabuhi sa mga tag-iya niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the wisdom of this world is foolishness with god. for it is written, he taketh the wise in their own craftiness.

Cebuano

kay ang kaalam nga iya niining kalibutana maoy usa ka binoang sa atubangan sa dios. kay ang kasulatan nagaingon, "iyang ginadakop ang mga manggialamon diha sa ilang kaigmat,"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

Cebuano

ang iyang alanihon sa mga gigutom pagakan-on, ug kana, bisan sa katunokan pagakuhaon; ug ang giuhaw sa bahandi motulon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the next day john seeth jesus coming unto him, and saith, behold the lamb of god, which taketh away the sin of the world.

Cebuano

ug sa pagkasunod nga adlaw iyang nakita si jesus nga nagpaingon kaniya, ug siya miingon, "tan-awa, mao kana ang cordero sa dios, nga magakuha sa sala sa kalibutan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. he that doeth these things shall never be moved.

Cebuano

siya nga wala magapahulam sa iyang salapi aron patuboan, ni magdawat ug ganti batok niadtong inocente. siya nga nagabuhat niining mga butanga dili gayud matarug.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Cebuano

unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

Cebuano

ang diha sa daplin sa dalan mao ang mga nakadungog; apan unya motungha ang yawa ug ang pulong iyang sakmiton gikan sa ilang mga kasing-kasing aron dili sila managpanoo ug dili maluwas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no man taketh it from me, but i lay it down of myself. i have power to lay it down, and i have power to take it again. this commandment have i received of my father.

Cebuano

walay tawo nga makakuha niini gikan kanako, hinonoa ginahalad ko kini sa kinaugalingon kong pagbuot. may kagahum ako sa paghalad niini, ug may kagahum ako sa pagbawi niini. kining maong sugo nadawat ko gikan sa akong amahan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

Cebuano

siya nagaputol kaniya ug mga cedro, ug nagakuha sa encina ug alcornoque, ug nagapalig-on alang sa iyang kaugalingon usa sa mga kahoy sa lasang: siya nagatanum ug kahoy nga haya, ug ang ulan nagapatubo niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the lord your god is god of gods, and lord of lords, a great god, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

Cebuano

kay si jehova nga inyong dios, siya dios sa mga dios, ug ginoo sa mga ginoo, ang daku nga dios, ang makagagahum, ug ang makalilisang nga walay pinalabi sa mga tawo, dili usab modawat ug hiphip:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Cebuano

ug unya molakaw siya ug magkuhag laing pito ka mga espiritu nga labi pang dautan kay kaniya, ug sila mosulod ug mopuyo niini; ug ang ulahing kahimtang niadtong tawhana molabi pa ka ngil-ad kay sa sinugdan."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and david spake to the men that stood by him, saying, what shall be done to the man that killeth this philistine, and taketh away the reproach from israel? for who is this uncircumcised philistine, that he should defy the armies of the living god?

Cebuano

ug si david namulong sa mga tawo nga nanagtindog tupad kaniya, nga nagaingon: unsay buhaton sa tawo nga makapatay niining filistehanon, ug makakuha sa pagkatalamayon sa israel? kay kinsa ba kining walay circuncicion nga filistehanon nga siya nakighagit man sa mga panon sa kasundalohan sa buhing dios?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,561,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK