Results for to know his own heart translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

to know his own heart

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

after god's own heart

Cebuano

to know his own heart

Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

man after after god's own heart

Cebuano

the fearless man after god's own heart

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to know you more

Cebuano

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to get to know you

Cebuano

i wish to know you

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

b. what i need to know?

Cebuano

b. unsa ang kinahanglan nako mahibal-an?

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all went to be taxed, every one into his own city.

Cebuano

ug ang tanan nangadto aron sa pagpalista, ang matag-usa ngadto sa iyang kaugalingong lungsod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and every man went unto his own house.

Cebuano

ug ang matag-usa kanila mipauli sa iyang kaugalingong balay,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for every man shall bear his own burden.

Cebuano

kay ang matag-usa ka tawo kinahanglan magapas-an sa iyang kaugalingong lowan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, i want to know what your plan is for me.

Cebuano

ginoo ikaw na ang bahala unsa imung plano naku

Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

Cebuano

kadtong nagasamok sa iyang kaugalingong balay magapanunod sa hangin; ug ang buang mahimong ulipon sa manggialamon ug kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

Cebuano

kay sa nakadaghan usab ang imong kaugalingon nga kasingkasing nasayud nga ikaw gayud sa imong kaugalingon ingon man nagtunglo sa uban.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i call to remembrance my song in the night: i commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Cebuano

nahanumdum ako sa akong awit sa kagabhion: nagpakigsulti ako sa akong kaugalingong kasingkasing; ug ang akong espiritu naghimo ug masingkamoton nga pagsusi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a man's foes shall be they of his own household.

Cebuano

ug ang mga kaaway sa tawo anaa ra sa sulod sa iyang kaugalingong panimalay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Cebuano

ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let no man seek his own, but every man another's wealth.

Cebuano

wala untay magapaningkamot sa pagkab-ot sa iyang kaugalingong kaayohan, kondili sa kaayohan hinoon sa iyang silingan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of god?)

Cebuano

kay kon ang usa ka tawo dili makamao nga magdumala sa iyang kaugalingong panimalay, unsaon man niya sa pagpakatagad sa iglesia sa dios?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then jonathan and david made a covenant, because he loved him as his own soul.

Cebuano

unya si david ug si jonathan naghimo sa usa ka pakigsaad, tungod kay siya gihigugma niya sama sa iyang kaugalingong kalag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.

Cebuano

ug gitugotan ni moises ang iyang ugangan sa pagpauli, ug milakaw siya paingon sa iyang kaugalingong yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

Cebuano

ang kadaghanan sa mga tawo magabutyag sa tagsatagsa sa iyang kaugalingong kalolot; apan sa usa ka matinumanon nga tawo kinsay makakaplag kaniya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;

Cebuano

hangtud kanus-a nga magapabilin kini sa kasingkasing sa mga manalagna nga nanagpanagna ug mga bakak, bisan ang mga manalanga sa limbong sa kaugalingon nilang kasingkasing?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,795,002,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK