Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
train up a child in the way he should go and when he is is old he will not depart from it
tudloi ang bata sa d
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 2
Quality:
train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the way
padulong na ka
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
create a new account on the server
myusername on freenode
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hair on the river
naay buhok sa kilikili
Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the wings of love
on the wings of love
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the other hand, it
mahadlok ko nga makasab an tang duha
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it takes the whole village to raise a child
it takes a village
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the other hand, judge
bitaw rajud
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the pi ang played on the arm
nitukar ang pi ang sa bukton
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you alwys leave me on the read
you alwys leave me on the read
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
woe to thee, o land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
alaut ikaw, oh yuta, sa diha nga ang imong hari maoy usa ka bata, ug ang imong mga principe managpangaon inigkabuntag!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they put on the soil because the was soft
nalubong kay humok sa yuta
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
ang mga binuang nabugkos diha sa kasingkasing sa usa ka bata; apan ang bunal sa pagbadlong magapalabog niana sa halayo gikan kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
ang iyang unod mabag-o labi kay sa unod sa bata: siya mahabalik sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
ug ang mahabilin sa mga kahoy sa iyang kalasangan nihit lamang, sa ingon masulat lamang sa usa ka bata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
ang bunal ug ang pagbadlong nagahatag ug kaalam; apan ang usa ka bata nga pasagdan lamang sa iyang kaugalingon nagapakaulaw sa iyang inahan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;
ug ikaw, anak sa tawo, magbakho ka tungod sa tiro;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the one woman said, o my lord, i and this woman dwell in one house; and i was delivered of a child with her in the house.
ug ang usa ka babaye miingon: oh, ginoo ko, ako ug kining babayehana nagapuyo sa usa ka balay; ug ako nag-anak ug usa ka bata uban kaniya didto sa balay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he asked his father, how long is it ago since this came unto him? and he said, of a child.
ug si jesus nangutana sa amahan niini, "unsa na kadugay ang iyang pagkaingon niini?" siya mitubag nga nag-ingon, "sukad pa sa pagkabata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting