Results for wait in vain translation from English to Cebuano

English

Translate

wait in vain

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

is not in vain

Cebuano

your labor is not in vain

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i dont wanna wait in vain for your love

Cebuano

wala ko maghulat nga walay kapuslanan ang imong gugma

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i be wicked, why then labour i in vain?

Cebuano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

Cebuano

kay sa kawang lamang ang pukot nga giladlad diha sa atubangan sa bisan unsang langgam:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and saul came to a city of amalek, and laid wait in the valley.

Cebuano

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Cebuano

tingali naka disturbo ko nimo.

Last Update: 2014-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Cebuano

kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamang mga tawo."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.

Cebuano

kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamag mga tawo.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily i have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Cebuano

sa pagkamatuod kawang lamang ang paghinlo ko sa akong q2 kasingkasing, ug ang paghunaw sa akong mga kamot sa pagka-inocente;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

Cebuano

busa unsa may pulos sa inyong mga paglipay kanako, sanglit sa inyong mga tubag maoy makita ang lonlon kabakakan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore they commanded the children of benjamin, saying, go and lie in wait in the vineyards;

Cebuano

ug sila nagsugo sa mga anak sa benjamin, nga nag-ingon: lakaw ug magbanhig didto sa mga kaparrasan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall know that i am the lord, and that i have not said in vain that i would do this evil unto them.

Cebuano

ug sila makaila nga ako mao si jehova: ako wala magapamulong sa kawang lamang nga buhaton ko gayud kanila kining kadautan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Cebuano

agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si pablo sa jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou shalt not take the name of the lord thy god in vain; for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Cebuano

dili mo paggamiton ang ngalan ni jehova nga imong dios sa pasipala; kay si jehova dili mag-isip nga walay sala niadtong nagagamit sa iyang ngalan sa pasipala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Cebuano

ang mga hasohasan mitayhop sa hilabihan gayud; ang tingga giut-ut sa kalayo: kawang lamang ang pagtunaw sa pag-ulay; kay ang dautan wala man mangaluka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Cebuano

sa pagkamatuod, ang tagsatagsa ka tawo nagalakaw ingon lamang sa usa ka kawang nga talanawon; sa pagkamatuod ang ilang kasaba kawang lamang: siya nagatigum ug mga bahandi, ug wala mahibalo kong kinsa ang mahiagum kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest i be full, and deny thee, and say, who is the lord? or lest i be poor, and steal, and take the name of my god in vain.

Cebuano

tingali unya ako mabusog, ug magalimod kanimo, ug magaingon: kinsa ba si jehova? kun tingali unya ako mahimong kabus, ug mangawat, ug magagamit sa walay hinungdan sa ngalan sa akong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i said, i have laboured in vain, i have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the lord, and my work with my god.

Cebuano

apan ako miingon: ako nagpangabudlay nga kawang, naggawi ako sa akong kusog sa walay kapuslananug sa kakawangan; apan bisan pa niana sa pagkamatuod ang justicia nga alang kanako anaa man kang jehova, ug ang akong balus anaa uban sa akong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i went up by revelation, and communicated unto them that gospel which i preach among the gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means i should run, or had run, in vain.

Cebuano

mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang maayong balita nga ginawali ko ngadto sa mga gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a dove saw an ant fall into a brook. the ant struggled in vain to reach the bank, and in pity, the dove dropped a blade of straw close beside it. clinging to the straw like a shipwrecked sailor to a broken spar, the ant floated safely to shore. soon after, the ant saw a man getting ready to kill the dove with a stone. but just as he cast the stone, the ant stung him in the heel, so that the pain made him miss his aim, and the startled dove flew to safety in a distant wood

Cebuano

wdff

Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,609,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK