Vous avez cherché: wait in vain (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

wait in vain

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

is not in vain

Cébouano

your labor is not in vain

Dernière mise à jour : 2024-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i dont wanna wait in vain for your love

Cébouano

wala ko maghulat nga walay kapuslanan ang imong gugma

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if i be wicked, why then labour i in vain?

Cébouano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

Cébouano

kay sa kawang lamang ang pukot nga giladlad diha sa atubangan sa bisan unsang langgam:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and saul came to a city of amalek, and laid wait in the valley.

Cébouano

ug si saul miadto sa ciudad ni amalec, ug nagpahiluna didto sa walog.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Cébouano

tingali naka disturbo ko nimo.

Dernière mise à jour : 2014-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Cébouano

kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamang mga tawo."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.

Cébouano

kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamag mga tawo.`

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

verily i have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

Cébouano

sa pagkamatuod kawang lamang ang paghinlo ko sa akong q2 kasingkasing, ug ang paghunaw sa akong mga kamot sa pagka-inocente;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?

Cébouano

busa unsa may pulos sa inyong mga paglipay kanako, sanglit sa inyong mga tubag maoy makita ang lonlon kabakakan?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore they commanded the children of benjamin, saying, go and lie in wait in the vineyards;

Cébouano

ug sila nagsugo sa mga anak sa benjamin, nga nag-ingon: lakaw ug magbanhig didto sa mga kaparrasan;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they shall know that i am the lord, and that i have not said in vain that i would do this evil unto them.

Cébouano

ug sila makaila nga ako mao si jehova: ako wala magapamulong sa kawang lamang nga buhaton ko gayud kanila kining kadautan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Cébouano

agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si pablo sa jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou shalt not take the name of the lord thy god in vain; for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Cébouano

dili mo paggamiton ang ngalan ni jehova nga imong dios sa pasipala; kay si jehova dili mag-isip nga walay sala niadtong nagagamit sa iyang ngalan sa pasipala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Cébouano

ang mga hasohasan mitayhop sa hilabihan gayud; ang tingga giut-ut sa kalayo: kawang lamang ang pagtunaw sa pag-ulay; kay ang dautan wala man mangaluka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Cébouano

sa pagkamatuod, ang tagsatagsa ka tawo nagalakaw ingon lamang sa usa ka kawang nga talanawon; sa pagkamatuod ang ilang kasaba kawang lamang: siya nagatigum ug mga bahandi, ug wala mahibalo kong kinsa ang mahiagum kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lest i be full, and deny thee, and say, who is the lord? or lest i be poor, and steal, and take the name of my god in vain.

Cébouano

tingali unya ako mabusog, ug magalimod kanimo, ug magaingon: kinsa ba si jehova? kun tingali unya ako mahimong kabus, ug mangawat, ug magagamit sa walay hinungdan sa ngalan sa akong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then i said, i have laboured in vain, i have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the lord, and my work with my god.

Cébouano

apan ako miingon: ako nagpangabudlay nga kawang, naggawi ako sa akong kusog sa walay kapuslananug sa kakawangan; apan bisan pa niana sa pagkamatuod ang justicia nga alang kanako anaa man kang jehova, ug ang akong balus anaa uban sa akong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i went up by revelation, and communicated unto them that gospel which i preach among the gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means i should run, or had run, in vain.

Cébouano

mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang maayong balita nga ginawali ko ngadto sa mga gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a dove saw an ant fall into a brook. the ant struggled in vain to reach the bank, and in pity, the dove dropped a blade of straw close beside it. clinging to the straw like a shipwrecked sailor to a broken spar, the ant floated safely to shore. soon after, the ant saw a man getting ready to kill the dove with a stone. but just as he cast the stone, the ant stung him in the heel, so that the pain made him miss his aim, and the startled dove flew to safety in a distant wood

Cébouano

wdff

Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,807,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK