Results for went on record translation from English to Cebuano

English

Translate

went on record

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and jacob went on his way, and the angels of god met him.

Cebuano

ug si jacob mipadayon sa iyang paglakat ug gisugat siya sa mga manolonda sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

Cebuano

ug si jacob mipadayon sa iyang paglakat, ug miabut sa yuta sa mga anak sa silangan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david went on, and grew great, and the lord god of hosts was with him.

Cebuano

ug si david nag-anam ug pagkadaku; kay si jehova, ang dios sa mga panon nag-uban kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he was removed out of the highway, all the people went on after joab, to pursue after sheba the son of bichri.

Cebuano

ug sa diha nga gikuha na siya gikan sa dalan, ang tibook katawohan nanagpadayon sa pagnunot kang joab, aron sa paglutos kang seba, ang anak nga lalake ni bichri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went on his journeys from the south even to bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between bethel and hai;

Cebuano

ug siya mipadayon gikan sa habagatan hangtud sa bethel, hangtud sa dapit nga una nga nahamutangan sa iyang balongbalong, sa taliwala sa bethel ug hai.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Cebuano

ug sa nakahaw-as na sila gikan sa tubig, si felipe gisakgaw sa espiritu sa ginoo; ug ang eunoco wala na makakita kaniya, ug sa iyang panaw mipadayon siya nga nagmalipayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the iniquity of his covetousness was i wroth, and smote him: i hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

Cebuano

tungod sa kasal-anan sa iyang kahikawan ako nasuko, ug naghampak kaniya; gitagoan ko ang akong nawong ug nasuko ako; ug siya mipadayon paghidalin-as diha sa dalan sa iyang kasingkasing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the horse of pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of israel went on dry land in the midst of the sea.

Cebuano

kay ang mga kabayo ni faraon mingsulod uban sa iyang mga carro, ug uban sa iyang mga katawohang nagakabayo ngadto sa dagat, ug gipabalik ni jehova ang mga tubig sa dagat sa ibabaw nila; apan ang mga anak sa israel nanagpanlakaw sa mamala nga yuta sa taliwala sa dagat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, while saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the philistines went on and increased: and saul said unto the priest, withdraw thine hand.

Cebuano

ug nahitabo, samtang si saul nakigsulti sa sacerdote, nga ang kasamok nga didto sa campo sa mga filistehanon nagpadayon ug nagdugang: ug si saul miingon sa sacerdote: kuhaa ang imong kamot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul went on this side of the mountain, and david and his men on that side of the mountain: and david made haste to get away for fear of saul; for saul and his men compassed david and his men round about to take them.

Cebuano

ug si saul miadto niining pikasa sa bukid, ug si david ug ang iyang mga tawo niadtong pikasa sa bukid: ug si david nagdali aron sa pagpahalayo tungod sa kahadlok kang saul; kay si saul ug ang iyang mga tawo naglikus kang david, ug sa iyang mga tawo aron sa pagdakup kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and elijah went up by a whirlwind into heaven.

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga sila nagpadayon pa gayud, ug nagsulti, ania karon, may mapakita nga usa ka carro sa kalayo, ug mga kabayo nga kalayo, nga nagbulag kanila ang usa sa usa; ug si elias mikayab ngadto sa langit pinaagi sa usa ka alimpulos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,166,976,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK