Results for where is the book translation from English to Cebuano

English

Translate

where is the book

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

where is the border

Cebuano

hain ang utlanan niiningkasakit nga gibati karon

Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for where is

Cebuano

para asa ni

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is it?

Cebuano

parang sa bacao b to nrting kon to..nag tripping kme dto..

Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is your husband

Cebuano

tua sa imong asawa

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the book of life

Cebuano

book of life

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pages of the book

Cebuano

ang hapin sa libro

Last Update: 2019-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

Cebuano

diin man diay magagikan ang kaalam? ug hain man ang dapit sa salabutan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.

Cebuano

ania karon, sila nanag-ingon kanako: hain ang pulong ni jehova? paanhia karon kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said they unto him, where is he? he said, i know not.

Cebuano

ug sila miingon kaniya, "hain man siya karon?" siya mitubag nga nag-ingon, "wala ako masayud."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.

Cebuano

ug sila miingon kaniya: hain ba si sara nga imong asawa? ug mitubag siya: anaa siya sa balongbalong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge the book by its cover

Cebuano

don't judge the book by its cover

Last Update: 2025-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

Cebuano

hain ba ang dalan padulong sa pinuy-anan sa kahayag? ug mahatungod sa kangitngitan hain ba ang dapit niini,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't judge the book if it is covered

Cebuano

bisaya

Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ye say, where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

Cebuano

kay kamo nagaingon: hain ba ang balay sa principe? ug hain ba ang balong-balong nga gipuy-an sa tawong dautan?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is the king of hamath, and the king of arphad, and the king of the city of sepharvaim, hena, and ivah?

Cebuano

hain man ang hari sa hamath, ug ang hari sa arphad, ug ang hari sa ciudad sa sepharvaim, sa henah, ug hivah?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Cebuano

ania karon, sa diha nga ang kuta matumba na, dili ba kini igaingon kaninyo: hain ba ang bulit nga inyong gibulit niini?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where is boasting then? it is excluded. by what law? of works? nay: but by the law of faith.

Cebuano

nan, hain na man ang atong pagpagarbo? gipalagpot na sa gawas. pinasikad sa unsang lagda? sa lagda ba sa mga buhat? dili, hinonoa pinasikad sa lagda sa pagtoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto his daughters, and where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Cebuano

ug siya miingon sa iyang mga anak nga babaye: ug hain ba siya? nganong gibiyaan ninyo kadtong tawohana? tawga ninyo siya aron makakaon ug tinapay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Cebuano

apan ang tawo mamatay, ug igalubong: oo, ang gininhawa sa tawo mabugto, ug hain na man siya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore it is said in the book of the wars of the lord, what he did in the red sea, and in the brooks of arnon,

Cebuano

busa ginaingon sa basahon sa mga pagpanggubat ni jehova: vaheb sa supa, ug sa mga walog sa arnon, 1

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,510,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK