Results for younger translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

it was said unto her, the elder shall serve the younger.

Cebuano

siya si rebeca daan nang giingnan, "ang magulang magaalagad sa manghud."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Cebuano

ug nahigmata si noe gikan sa iyang vino ug nahibalo siya sa gibuhat kaniya sa iyang anak nga lalake nga kamanghuran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

Cebuano

ug ang mga babayeng gulanggulang ingon nga daw mga inahan, ug ang mga batan-ong babaye ingon nga daw mga igsoon, sa bug-os nga kaputli.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what case should i file with my younger brother who punched and attempted and stabbed my stomach three times

Cebuano

unsang kasoha angayan nkong ifile sa akong manghud nga nisumbag ug pag attempt ug dunggab sa akong tiyan katulo ka higayon

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was under a lot of stress with my younger brother even though i was doing everything wrong and rebuking the brain

Cebuano

grabe na jod nako pag ka stress sa akong manghod bisag naa kay gibuhat sigig samuk samuk sigig pabadlong makasipok sa utok

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am because even though i enjoy winning over my younger brother i still don't measure up to you

Cebuano

akong manghud kay tapolan maldita d ili masugo og walay sohul

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob loved rachel; and said, i will serve thee seven years for rachel thy younger daughter.

Cebuano

ug si raquel gihigugma ni jacob; ug miingon siya: sa pito ka tuig ako magaalagad kanimo tungod kang raquel nga imong kamanghuran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against christ, they will marry;

Cebuano

apan ayaw pag-isulat sa talaan ang mga babayeng balo nga mga batan-on; kay kini sila, sa diha nga magapatuyang na sa ilang kaugalingon batok kang cristo, magatinguha na sa pagpamana,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rebekah took goodly raiment of her eldest son esau, which were with her in the house, and put them upon jacob her younger son:

Cebuano

ug si rebeca mikuha sa mga maayong bisti ni esau nga anak niya nga kamagulangan, nga didto uban kaniya sa iyang balay, ug gibisti niya kang jacob nga iyang anak nga kamanghuran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and othniel the son of kenaz, caleb's younger brother, took it: and he gave him achsah his daughter to wife.

Cebuano

ug si othoniel, ang anak nga lalake ni cenez, ang manghud ni caleb, mikuha niana; ug gihatag niya kaniya si axa iyang anak nga babaye aron ipaasawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Cebuano

apan kini dili mahitabo kaninyo; hinonoa, kinahanglan nga ang labing daku kaninyo magpakamanghud sa tanan, ug ang pangulo ingon nga mag-aalagad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Cebuano

ug ilang gipainum ug vino usab ang ilang amahan niadtong gabhiona; ug mibangon ang manghud ug mitipon pagkatulog kaniya; apan wala siya makamatngon sa paghigda niya, bisan sa pagbangon niya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and i will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Cebuano

unya ikaw mahanumdum sa imong mga dalan, ug maulawan, sa diha nga ikaw modawat sa imong mga igsoong babaye, ang imong magulang nga mga babaye ug ang imong mga manghod: ug akong ihatag sila kanimo alang sa pagkaanak nga babaye, apan dili pinaagi sa imong tugon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the children of israel cried unto the lord, the lord raised up a deliverer to the children of israel, who delivered them, even othniel the son of kenaz, caleb's younger brother.

Cebuano

ug sa diha nga ang mga anak sa israel mingtu-aw ngadto kang jehova, si jehova nagpatindog ug usa ka manluluwas sa mga anak sa israel, nga nagluwas kanila, nga mao si othoniel, ang anak nga lalake ni cenez, ang manghud nga lalake ni caleb.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and her father said, i verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore i gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, i pray thee, instead of her.

Cebuano

ug ang iyang amahan miingon: ako sa pagkatinuod nagahunahuna nga ikaw nagadumot gayud kaniya; busa gihatag ko siya sa imong kauban: dili ba ang iyang manghud nga babaye labi pang maambong kay kaniya? kuhaa siya, ako nagahangyo kanimo, iilis kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,347,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK