Results for course translation from English to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chamorro

Info

English

therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;

Chamorro

n 16 11 68090 ¶ ya anae mangagamajam guinin troas, manmatojam gui tunas na chalan para samotrasia, ya y inagpaña na jaane manmatojam neapolis;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Chamorro

n 21 7 69860 ¶ ya anae inquimple y jinanaomame desde tiro, manmatojam tolemaida, ya insaluda y mañelo, ya mañagajam güije yan sija un jaane.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Chamorro

sa ti jatungo ni ujaquetungo: manmamomocatja gui jalom jomjom: ya todo y plinantan tano manalamten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto coos, and the day following unto rhodes, and from thence unto patara:

Chamorro

ya anae susede na manadingojam, manmaudaejam gui batco, ya manmatojam gui tinas na chalan para coos, ya y inagpaña na jaane manmatojam rodas, ya desde ayo asta pátara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was in the days of herod, the king of judaea, a certain priest named zacharias, of the course of abia: and his wife was of the daughters of aaron, and her name was elisabeth.

Chamorro

n 1 5 42150 ¶ guaja gui jaanin herodes, ray guiya judea, un pale, naanña si sacharias, y clasen abias; y asaguaña guinin sija jagan aaron ya y naaña si elisabet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.

Chamorro

ya anae jacumple si juan y chechoña, ilegña: jayeyo jinasonmimiyo? ti guajo güe. lao estagüe na mamamaela uno gui tateco, na ni y sapatos gui adengña ti dignoyo na jupula.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,218,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK