Results for field translation from English to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chamorro

Info

English

all sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

Chamorro

y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.

Chamorro

ayo mina mafanaan ayo na fangualuan: fangualuan jâgâ, asta pago na jaane.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

Chamorro

ya y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate para uchule y magaguña.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how he had wrought his signs in egypt, and his wonders in the field of zoan:

Chamorro

ni y pineloña na señatña guiya egipto: yan y ninamanmanña gui fangualuan soan:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

Chamorro

sija numae guimenñija y todo gâgâ sija gui fangualuan: y manmachaleg na asno sija manmagong y majoñija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

Chamorro

sa y taotao, y jaaniña taegüijeja y chaguan; taegüijeja y flores gui fangualuan lalachog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Chamorro

n 2 8 42980 ¶ ya guaja pastot sija güije na tano, na mañaga gui fangualuan, ya jaadadaje y manadan quinilo gui puenge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

Chamorro

ya y lajiña ni y mas amco estaba gui fangualuan; ya anae guaguato ya esta jijot gui guima, jajungog y dandan yan y manbabaila:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:

Chamorro

n 13 24 28800 ¶ otro acomparasion jasangane sija ilegña: y raenon langet parejoja yan un taotao ni manananom gui fangualuanña, mauleg na semiya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

Chamorro

y fangualuan, y tano; y manmauleg na semiya, y famaguon y raeno, ya y taelaye na chaguan y famaguon y maligno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?

Chamorro

ya manmato y tentago y tatan familia ya ilegñija nu güiya: señot, ada ti mauleg na semiya tinanommo gui fangualuanmo? jafa mina guaja taelaye na chaguan?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field.

Chamorro

ayo nae jadingo y linajyan taotao ya mapos, ya jumalon gui guima; ya manmato guiya güiya y disipuluña sija, ya ilegñija: naclaruyejam ni y acomparasion y taelaye na chaguan gui fangualuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was known unto all the dwellers at jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood.

Chamorro

ya este matungo todo ni y mañasaga guiya jerusalem; ya pot enao na mafanaan ayo na fangualuan ni y finoñija: aqueldama, comequeilegña, fangualuan jâgâ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wherefore, if god so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, o ye of little faith?

Chamorro

yanguin si yuus janaminagago y chaguan gui fangualuan; sa pago gaegue, ya agupa machule ya mapolo gui jetno, ada ti mas jamyo inninaminagago, taotao jamyo na didide jinengguenmiyo?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

Chamorro

ayo na jaane, ayo y gaegue gui jilo guma ya y güinajaña gaegue gui jalom guma, chaña tumutunog ya uchule; parejoja locue yan y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Chamorro

n 2 23 36000 ¶ ya manmapos este, malolofan güe gui jalom fangualuan trigo gui sabado na jaane; ya y disipoluña sijas igue di manmanjala ni espiga sija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,119,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK