From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
68. the distinctive characteristic of the world drug problem was its transnational nature.
68. 世界毒品问题的独特特点是其跨国性质。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a distinctive characteristic of this phase of globalization is economic multipolarity, in which the south plays a significant role.
这个阶段的全球化具有的一个特点是经济多极性,南方在其中发挥着重要的角色。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it has three distinctive characteristics:
其三个显著特点是:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the nsc has nonetheless gained a multi-stakeholder characteristic in its composition.
尽管如此,指导委员会在构成上仍具有多方有利害关系者的特性。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yet another distinctive characteristic of a preliminary order was to be found in its legal regime, which made it subject to stricter time limits than other interim measures.
临时命令还具有的另一个区分特点可见于其法律制度,该制度要求其遵守比其他临时措施更严格的时间限制。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: failure to identify the distinctive characteristics of indigenous peoples in project planning;
* 项目规划没有对土著民族的独特特征加以明确;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
every region has its own distinctive characteristics which must be taken into account.
每一个区域都有必须予以考虑的独到之处。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
139. it is therefore necessary to include a reference to this characteristic in the definition (second paragraph).
139. 因此有必要在定义中提到这一特征(第2款)。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a distinctive characteristic of south-south development cooperation is an integrated approach that packages commercial transactions in trade, investment and loans with unidirectional support, for example in education, health and infrastructural aid programmes.
南南发展合作一个突出特点是一种综合的办法,将贸易、投资和贷款的商业交易与专项援助,如教育,卫生和基础设施方面的援助方案,捆绑在一起。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concerning identity, he emphasized that the protection of identity required not only tolerance but also respect for the distinctive characteristics and contributions of minorities in the life of the national society as a whole.
至于特性问题,他强调,保护特性不仅需要容忍,而且需要尊重少数群体在整个国家社会生活中的不同特征和贡献。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
since (personal) ownership is a distinctive characteristic of smes, it should also be a characteristic of bds providers if they are to better understand their clients’ needs;
由于(个人)所有制是中小型企业的鲜明特征,如果工商发展服务提供者想更好了解客户的需要,个人所有制也应成为提供者的特征。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
attitudes of cultural communities towards particular individuals because of some distinctive characteristic or trait that they possessed could be hugely problematic, denying the human worth of such individuals who were treated without dignity and, sometimes, may even be deprived of life.
在文化层面上对某些特立独行或具备某种鲜明特点的个人所持的态度,可能造成严重问题,剥夺这些人的尊严、甚至生命,否认他们作为人的价值。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. broad trends and characteristics in the movement of toxic wastes and dangerous products
1. 有毒废料和危险产品运输的广泛趋势和特点
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
25. the list of characteristics in respect of which discrimination is prohibited is incomplete.
25. 在禁止歧视方面的特点的清单不完全。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
above all, the conference will have to promote a regional and subregional approach to the problem of the illicit trade in small arms and light weapons capable of providing more effective measures suited to the distinctive characteristics of each region or subregion.
会议尤其必须促进对小型武器和轻武器非法贸易问题采取区域和分区域处理办法,以期能按每个区域和分区域的特殊情况采取更有效措施。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- the monograph on national labour and urban informal sector characteristics in member states;
- 关于联盟各国就业和城市非正规经济部门状况的专著;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: handbook on collection of economic characteristics in population censuses (1);
* 《人口普查经济特点汇总手册》(1);
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) the essential need for respect for cultural characteristics in dealing with human rights;
(b) 在人权领域内必须尊重文化特性;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. ms. tincopa (peru) considered that indigenous issues were crucial to understanding the distinctive characteristics of peoples and were linked to human rights, sustainable development and democracy.
34. tincopa女士(秘鲁)认为,土著问题对于理解民族特质是非常关键的,并且土著人民问题也与人权、可持续发展和民主息息相关。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.